"كأسك" - Traduction Arabe en Français

    • ton verre
        
    • votre verre
        
    • Votre coupe
        
    • ta tasse
        
    • ressers
        
    • ton trophée
        
    Tu ne mérites pas ton verre gratuit. Open Subtitles لذلك ، أنت لن تَحصَلُ عَلى كأسك المجاينة
    A chaque fois que tu as une mauvaise main, tu appuies sur le côté de ton verre Open Subtitles في كل مرة تكون أوراقك سيئة تنقرين طرف كأسك
    Bien, au cas où tu changerais d'avis, je laisse le vert ici - juste à côté de ton verre et... - Je ne suis pas encore partie. Open Subtitles في حال غيرت رأيك سأترك ملابس النوم الخضراء قرب كأسك
    Difficile de le rater. C'est écrit sur votre verre. Open Subtitles حسناً , من الصعب تفويته , انه مكتوب على كأسك
    Mrs. Sheiffelbein, puis-je vous emprunter votre verre ? Open Subtitles سيدة شايفيلبين هل يمكنني أستعارة كأسك ، من فضلكِ؟
    Eh bien, c'est un trés bon cardio. Lois, je vous rempli Votre coupe de champagne ? Open Subtitles حسناً ، إنه مفيدٌ للقلب . "لويس" هل يمكني مليء كأسك بالشمبانيا ؟
    Oublie-la, Jai. Ce n'est pas ta tasse de thé Open Subtitles إنسه، جي إنه ليس كأسك من الشاي
    À moins de vouloir retourner à ton sarcophage, retiens ta langue, lève ton verre et prépare-toi à célébrer ! Open Subtitles إلا إذا أردت العوده لتابوتك أمسك لسانك و إرفع كأسك و إستعدوا للإحتفال
    Voilà ton verre, ton bol, des bonbons dans le bol, des épices... Open Subtitles هذا هو كأسك, هذه الطاسة يوجد حلى بالطاسة وبعض البهارات
    Peut-être que ton verre déborde mais le mien est archi-sec. Open Subtitles حسنا ,كأسك ممتلئ للاخر لكن كأسي جاف
    Pose ton verre. Aère-le. Open Subtitles أنزل كأسك ، وأدخل إليها بعض الهواء
    Lève ton verre. lmplique-toi. Open Subtitles هيا يا سيد ارفع كأسك, انضم معنا
    - ton verre est plein. Open Subtitles إن كأسك مليء تمامًا.
    Oh, il y a des empreintes sur ton verre ! Open Subtitles لديكَ بعض بصمات الاصابع علي كأسك
    - Vous avez à peine touché votre verre. Open Subtitles أنا واثق بأننا سنخرج بحلٍ ما بالكاد شربت من كأسك ياسيدي
    Et deuxièmement, dans un moment, vous allez renverser votre verre de vin sur vous. Open Subtitles وثانياً خلال لحظة, سوف تسكب كأسك من النبيذ وحدك
    - Prenez votre verre, camarade. Open Subtitles -تفضّل كأسك يا صاح
    Laissez-moi rafraîchir votre verre. Open Subtitles دعيني اعبيّ كأسك
    Quand je pense que c'est Votre coupe qui était empoisonnée. Open Subtitles كنت أعتقد طوال هذا الوقت أن كأسك هو الذى كان مسموما
    Votre coupe jamais ne sera vide car je serai votre vin. Open Subtitles كأسك لن يفرغ، لأنى سأكون أنا نبيذك
    Tu n'as qu'à regarder ta tasse. Open Subtitles -فقط انظر إلى كأسك
    Je vous ressers ou vous conduisez ? Open Subtitles هل عليَّ ازدواج كأسك ام انك ستقود؟
    Du pain de viande qui s'apprête à prendre ton trophée. Open Subtitles رغيف لحم على وشك أن يحصل على كأسك التذكاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus