Tu ne mérites pas ton verre gratuit. | Open Subtitles | لذلك ، أنت لن تَحصَلُ عَلى كأسك المجاينة |
A chaque fois que tu as une mauvaise main, tu appuies sur le côté de ton verre | Open Subtitles | في كل مرة تكون أوراقك سيئة تنقرين طرف كأسك |
Bien, au cas où tu changerais d'avis, je laisse le vert ici - juste à côté de ton verre et... - Je ne suis pas encore partie. | Open Subtitles | في حال غيرت رأيك سأترك ملابس النوم الخضراء قرب كأسك |
Difficile de le rater. C'est écrit sur votre verre. | Open Subtitles | حسناً , من الصعب تفويته , انه مكتوب على كأسك |
Mrs. Sheiffelbein, puis-je vous emprunter votre verre ? | Open Subtitles | سيدة شايفيلبين هل يمكنني أستعارة كأسك ، من فضلكِ؟ |
Eh bien, c'est un trés bon cardio. Lois, je vous rempli Votre coupe de champagne ? | Open Subtitles | حسناً ، إنه مفيدٌ للقلب . "لويس" هل يمكني مليء كأسك بالشمبانيا ؟ |
Oublie-la, Jai. Ce n'est pas ta tasse de thé | Open Subtitles | إنسه، جي إنه ليس كأسك من الشاي |
À moins de vouloir retourner à ton sarcophage, retiens ta langue, lève ton verre et prépare-toi à célébrer ! | Open Subtitles | إلا إذا أردت العوده لتابوتك أمسك لسانك و إرفع كأسك و إستعدوا للإحتفال |
Voilà ton verre, ton bol, des bonbons dans le bol, des épices... | Open Subtitles | هذا هو كأسك, هذه الطاسة يوجد حلى بالطاسة وبعض البهارات |
Peut-être que ton verre déborde mais le mien est archi-sec. | Open Subtitles | حسنا ,كأسك ممتلئ للاخر لكن كأسي جاف |
Pose ton verre. Aère-le. | Open Subtitles | أنزل كأسك ، وأدخل إليها بعض الهواء |
Lève ton verre. lmplique-toi. | Open Subtitles | هيا يا سيد ارفع كأسك, انضم معنا |
- ton verre est plein. | Open Subtitles | إن كأسك مليء تمامًا. |
Oh, il y a des empreintes sur ton verre ! | Open Subtitles | لديكَ بعض بصمات الاصابع علي كأسك |
- Vous avez à peine touché votre verre. | Open Subtitles | أنا واثق بأننا سنخرج بحلٍ ما بالكاد شربت من كأسك ياسيدي |
Et deuxièmement, dans un moment, vous allez renverser votre verre de vin sur vous. | Open Subtitles | وثانياً خلال لحظة, سوف تسكب كأسك من النبيذ وحدك |
- Prenez votre verre, camarade. | Open Subtitles | -تفضّل كأسك يا صاح |
Laissez-moi rafraîchir votre verre. | Open Subtitles | دعيني اعبيّ كأسك |
Quand je pense que c'est Votre coupe qui était empoisonnée. | Open Subtitles | كنت أعتقد طوال هذا الوقت أن كأسك هو الذى كان مسموما |
Votre coupe jamais ne sera vide car je serai votre vin. | Open Subtitles | كأسك لن يفرغ، لأنى سأكون أنا نبيذك |
Tu n'as qu'à regarder ta tasse. | Open Subtitles | -فقط انظر إلى كأسك |
Je vous ressers ou vous conduisez ? | Open Subtitles | هل عليَّ ازدواج كأسك ام انك ستقود؟ |
Du pain de viande qui s'apprête à prendre ton trophée. | Open Subtitles | رغيف لحم على وشك أن يحصل على كأسك التذكاري |