"كابيل" - Traduction Arabe en Français

    • Capelle
        
    • Kapil
        
    • Kappel
        
    M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de participer à ce débat au nom de la République des Îles Marshall. UN السيد كابيل (جزر مارشال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أشارك في هذه المناقشة بالنيابة عن جمهورية جزر مارشال.
    M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall. UN السيد كابيل (جزر مارشال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم جمهورية جزر مارشال.
    M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note. UN السيد كابيل (جزر مارشال) (تكلم بالانكليزية): إنني أحمل للجمعية أجمل التحيــات من الرئيس كيساي هـ. نوتي.
    Le texte de l'annexe a été communiqué à M. Kapil Sibal, Président du Groupe de travail sur la détention arbitraire, le 13 septembre 2000. UN وقد أُرسل المرفق إلى السيد كابيل سيبال، رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في 13 أيلول/سبتمبر 2000.
    Après un entraînement de base, il a rejoint la branche des Tigres de libération de l'Eelam tamoul chargée du renseignement et travaillé sous les ordres de Kapil Master et de Madawan Master, deux des principaux dirigeants de cette branche. UN وبعد تلقي التدريبات الأساسية، التحق بجناح الاستخبارات التابع للمنظمة وعمل تحت إمرة كابيل ماستر وماداوان ماستر، وهما من أبرز القادة في جناح استخبارات نمور تاميل إيلام للتحرير.
    Kapil et Nili ont pris le dossier pour lire le manuscrit. Open Subtitles لقد أخذ كابيل ونيللى النسخة ليقرئوها
    L'armée de Kappel résiste encore aux bolchéviques, mais délaisser le front pour la défense d'Omsk serait catastrophique ! Open Subtitles جيش "كابيل" ما زال يحاول إبعاد البلاشفة لكن أن تغادر "أومسك" لنحمي "أومسك" فذلك يتنبأ بكارثة!
    54. M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact. UN 54 - السيد كابيل (جزر مارشال): قال إن الدول الجزرية الصغيرة النامية، وإن كانت أقل الدول مساهمة في تغيُّر المناخ، فهي مع ذلك أكثرها عرضة لعواقبه، وأقلها قدرة على التكيُّف مع آثاره.
    M. Capelle (Îles Marshall) dit que les effets des rayonnements ionisants sont une question de la plus haute importance pour la population des Îles Marshall en raison de la série d'essais nucléaires qui y ont été conduits par les États-Unis entre 1946 et 1958. UN 33 - السيد كابيل (جزر مارشال): قال إن آثار الإشعاع الذري مسألة تبعث على بالغ القلق بالنسبة لشعوب جزر مارشال بسبب سلسلة التجارب النووية التي أجرتها الولايات المتحدة في تلك الجزر بين عام 1946 وعام 1958.
    M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération. UN 33 - السيد كابيل (جزر مارشال): ذكر أن لجزر مارشال، بحكم وقوعها في جزء من العالم أجرت فيه ثلاث دول عالمية تجارب على الأسلحة النووية، صوتا فريدا وموثوقا بشأن أهمية عدم الانتشار وإلحاحيته.
    M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération. UN 33 - السيد كابيل (جزر مارشال): ذكر أن لجزر مارشال، بحكم وقوعها في جزء من العالم أجرت فيه ثلاث دول عالمية تجارب على الأسلحة النووية، صوتا فريدا وموثوقا بشأن أهمية عدم الانتشار وإلحاحيته.
    M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais. UN السيد كابيل (جزر مارشال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، بالنيابة عن فخامة الرئيس كيساي هـ. نوت وشعب جمهورية جزر مارشال.
    M. Capelle (Îles Marshall) dit qu'à une époque où tous les pays de la terre ont la possibilité d'être membres de l'ONU, il n'existe aucune raison d'exclure un État souverain, membre constructif de la communauté internationale et démocratie pleinement développée comptant 23 millions d'habitants qui ont le désir et le droit de jouer leur rôle. UN 113 - السيد كابيل (جزر مارشال): قال إنه ما من سبب منطقي في هذا الوقت الذي يستطيع فيه كل بلد في هذا العالم من المشاركة في الأمم المتحدة يبرر استبعاد دولة ذات سيادة تشكل عضوا بناء في المجتمع الدولي وديمقراطية بجميع مواصفات الديمقراطية تضم 23 مليون نسمة مستعدين لتأدية دورهم التي تعتبر حقا لهم.
    M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses < < d'iokwe > > du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée. UN السيد كابيل (جزر مارشال) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أنقل التحيات الحارة من شعب جزر مارشال، ونحن نجتمع هنا في الدورة الستين للجمعية العامة.
    Népal M. Kapil SHRESTHA UN نيبال السيد كابيل شريسثا
    Népal M. Kapil SHRESTHA UN نيبال السيد كابيل شريسثا
    Népal M. Kapil SHRESTHA UN نيبال السيد كابيل شريسثا
    Le 7 février 2005, Kapil Shrestha, un membre de la Commission nationale des droits de l'homme, a dû renoncer à se rendre à Biratnagar pour l'inauguration du bureau régional de la Commission. UN وفي 7 شباط/فبراير 2005، منع كابيل شريستا، أحد أعضاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، من التوجه إلى بيراتناغار من أجل افتتاح مكتب إقليمي تابع للجنة.
    Si Kapil Dev se remettait au cricket, ça donnerait quoi? Open Subtitles إذا رمى كابيل ديف في T20 الكريكيت... ما الذي سيحدث؟
    Conformément à cette décision, M. Kapil Sibal (Inde) a démissionné après la trentedeuxième session et a été remplacé en août 2002 par M. Hashemi. UN وعملاً بذلك المقرر، استقال السيد كابيل سيبال (الهند) من الفريق العامل بعد الدورة الثانية الثلاثين، وحل محله السيد هاشمي في شهر آب/أغسطس 2002.
    Récemment, le général Kappel a occupé Oufa. Open Subtitles أخذ الجنرال (كابيل) مقر "يوفا" موخراً في المعركة.
    Kappel a 2000 kilomètres derrière lui, à moins 40°C .. Open Subtitles لا يزال (كابيل) لديه 2.000 كيلومتر ليقطعها في درجة حرارة كهذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus