Je viens de décrypter un fichier qui est un catalogue de photos de surveillance sur deux ans, avec l'heure et le jour imprimés. | Open Subtitles | لقد قمت بتشفير ملف لتوى كان عباره عن كاتالوج لصور مراقبه تحمل تواريخ على مدار العاميين الماضيين |
Un catalogue de voleurs, de judas et de bonnes âmes. | Open Subtitles | كاتالوج اللصوص وخائني العهد وجامعي التبرعات الطيبين |
77. Le Comité a examiné le catalogue de De Dietrich pour voir quels étaient ses produits standard à l'époque considérée. | UN | 77- ونظر الفريق في كاتالوج منتجات De Dietrich فيما يتعلق بالمنتجات المعيارية المصنعة خـلال الفتـرة المعنية. |
Cela nous amène à ce que j'ai dit auparavant au sujet du secret - tout ce que vous avez à faire c'est d'indiquer ce que vous désirez du catalogue de l'Univers. | Open Subtitles | هذا يرجع إلى أحد الأمور التي تكلمنا عنها خلال "السر" كله مهمتك هي الإعلان عما تود الحصول عليه من كاتالوج الكون |
Elle a dit qu'il s'agissait d'une sorte de rencontre d'urgence àÞ£¬"¹ÓÐÒ"·Ý Oh... et le catalogue pour la sculpture de la galerie Michael Kohn | Open Subtitles | وهذا " كاتالوج " لمجموعة منحوتات " مايكل كون " " ليو أوستر " |
Je fais des photos pour un catalogue et une pub pour des chaussettes. | Open Subtitles | إذاً، أنا عِنْدي كاتالوج "سيرز" و سوف.. والجوارب الشاذة تلك سَتصْبَحُ ضخمةَ |
catalogue d'évaluations (NEFO). | UN | )أ) كاتالوج التقييمات (شبكة - منتدى بحوث التنوع البيولوجي). |
Si tu les trouves pas, cherche page 37 du catalogue Ann Taylor, à côté du pull à torsades saumon que tu n'as pas le courage de te commander. | Open Subtitles | انهم في الصفحه ال37 في كاتالوج (آن تيلو) بجانب هذه الستره التي تريدها لكنك لم تتواتي لك الشجاعه لطلبها |
J'avais plus de belles photos, j'ai fini avec le catalogue de Pottery Barn. | Open Subtitles | نعم كانت لدينا صوره جميله .. ووصلتها بصوره من كاتالوج (المنزل العصري) |
Un catalogue de meubles. | Open Subtitles | كاتالوج الأثاث؟ |
Jimmy en a tout un catalogue. | Open Subtitles | قام (جيمي) من قسم الآثار بعمل كاتالوج رقمي للإطارات |
"Pour le catalogue de nos produits, visitez notre site web." | Open Subtitles | للحصول على كاتالوج" كامل لمنتاجاتنا |
As-tu fais venir les pages du catalogue pour George ? | Open Subtitles | -هل أحضرتِ صفحات الـ " كاتالوج " من أجل ( جورج ) ؟ إنها أول شيء يريد أن يراه صباح اليوم |
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a lancé, en collaboration avec le Département des opérations de maintien de la Paix, l'installation de logiciels pour produire un catalogue d'imagerie satellitaire et de la mémoire de stockage en ligne pour le Siège des Nations Unies et de proposer cette imagerie à des clients locaux au moyen d'une interface simple personnalisée. | UN | 49- وشرع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام، في تركيب برامجية لتكوين كاتالوج صور ساتلية وحيّز لتخزين الصور على الإنترنت لصالح مقر الأمم المتحدة، وفي توفير تلك الصور للزبائن المحليين من خلال وصلة بينية سهلة ومصمّمة حسب رغبة الزبون. |
On dirait un catalogue de fournitures jetés ici. Oui. | Open Subtitles | -كأنّ كاتالوج أثاث قد جُهّز هنا . |
Le produit 1 c) concernant des études de cas régionales sur les connaissances autochtones et locales contribuera directement au catalogue d'évaluations, tout comme d'autres évaluations réalisées dans le cadre du programme de travail de la Plateforme; | UN | وسيساهم الناتج 1 (ج)، المتمثل في دراسات حالات إفرادية إقليمية عن معارف الشعوب الأصلية والمحلية، بشكل مباشر في كاتالوج التقييمات، كما ستساهم في الكتالوج التقييمات الأخرى التي أُجريت كجزء من برنامج عمل المنبر؛ |