"كاخ" - Traduction Arabe en Français

    • Kach
        
    • Kaag
        
    Selon elle, les mesures énergiques récemment prises à l'encontre du mouvement Kach étaient insuffisantes et arrivaient trop tard et les activistes du Kach n'étaient pas les seuls à attaquer des Arabes. UN ووصفت الاجراءات الصارمة التي اتخذتها الحكومة ضد حركة كاخ بأنها أبعد من أن تفي بالمطلوب وانها جاءت متأخرة. وأكدت الجماعة أن أنصار كاخ ليسوا وحدهم الذين يهاجمون العرب.
    Toledano, qui habite à Kiryat Arba, ainsi qu'un dirigeant du mouvement Kach ont été officiellement inculpés d'importation illicite d'armes en provenance des États-Unis. UN وقد حكم رسميا على توليدانو، المقيم في كريات أربع والعضو القيادي في حركة كاخ بتهريب أسلحة من الولايات المتحدة.
    227. Le 7 mars 1994, Noam Federman et Ben-Tsion Gofstein, deux membres recherchés du Kach, ont été appréhendés par la police. UN ٢٢٧ - وفي ٧ آذار/مارس ١٩٩٤ أعتقلت الشرطة نوام فيدرمان وبن تسيون جوفشتاين عضوي حركة كاخ المطلوبين.
    Le Directeur général et la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe, Mme Sigrid Kaag, sont restés en contact régulier. UN 6 - وبقي المدير العام على اتصال منتظم بالمنسقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ.
    Le Directeur général et la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe, Mme Sigrid Kaag, sont restés en contact régulier. UN وبقي المدير العام على اتصال منتظم بالمنسقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ.
    L'armée aurait arrêté plusieurs militants du Kach et des résidents de Kiryat Arba. UN وأفادت التقارير أن الجيش ألقى القبض على عدة حركيين من كاخ ومن سكان كريات أربع.
    S'adressant au barreau de Jérusalem, Ben-Yair a traité de questions qui se posaient à la suite du placement en internement administratif de plusieurs militants du Kach et du Kahane Hai. UN وتكلم بن يائير أمام نقابة المحامين في القدس فتناول عدة مسائل قانونية نشأت في أعقاب الاحتجاز اﻹداري لعدد من الحركيين في منظمتي كاخ وكاهانا حي.
    Le Kach a revendiqué ces actions et affirmé avoir brisé des pare-brise de voitures appartenant à des Arabes à Jérusalem, le jour du Sabbat. UN وقد أعلنت حركة كاخ مسؤوليتها عن هذه الهجمات وكذلك عن تحطيم زجاج السيارات التي يملكها العرب في القدس يوم السبت.
    Baruch Goldstein, auteur du massacre de la mosquée d'Ibrahim d'Hébron, appartenait au Kach. UN وكان باروخ غولدستين الذي ارتكب مجزرة مسجد الحرم الابراهيمي في الخليل عضوا في حركة كاخ.
    Susskind est membre du Kach, mouvement d’extrême-droite. UN وصسكين هي عضو في حركة كاخ اليمينية المتطرفة.
    Un porte-parole du mouvement illégal d’extrême droite Kach a revendiqué cette action. UN وأعلن ناطق باسم حركة كاخ اليمينية المتطرفة المحظورة بأن حركته مسؤولة عن هذا العمل.
    Un certain groupe Eyal, composé de membres de l'ex Kach, a revendiqué cette exécution. UN وأعلنت مجموعة تطلق على نفسها اســم إيال، تتألف من أعضــاء منظمة كاخ السابقــة، مسؤوليتها عن عملية القتل.
    Des pierres avaient néanmoins été jetées dans le courant de la journée contre plusieurs maisons du village, sans doute par les mêmes militants du Kach. UN وبالرغم من ذلك فقد قُذفت الحجارة على العديد من منازل القرية في وقـت لاحـق مـن اليـوم ويعتقـد مصدرهـا هم حركيو كاخ.
    228. Le 13 mars 1994, le parquet du district de Jérusalem a déposé un acte d'accusation concernant deux dirigeants du Kach devant le tribunal d'instance de Jérusalem. UN ٢٢٨ - وفي ١٣ آذار/مارس ١٩٩٤ أصدر مكتب المدعي العام لمنطقة القدس أحكاما ضد أثنين من زعماء كاخ في محكمة صلح القدس.
    232. Le 21 mars 1994, deux activistes du Kach ont présenté une requête à la Haute Cour de justice pour demander la levée de l'internement administratif. UN ٢٣٢ - وفي ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤ تقدم اثنان من حركي كاخ إلى محكمة العدل العليا بالتماس ﻹطلاق سراحهما من الحجز اﻹداري.
    Des militants du Comité responsable de la sécurité sur les routes, qui est affilié au mouvement Kach, se sont rendus dans les deux villes immédiatement après le sabbat et y ont commis des actes de violence, brisant des vitres et endommageant d'autres biens. UN وانطلق حركيون من لجنة اﻷمن على الطرقات التابعة لحركة كاخ إلى المدينتين على إثر انتهاء السبت، وكانوا في حالة من الهيجان فأخذوا يحطمون الشبابيك ويتلفون الممتلكات اﻷخرى.
    Il était le dernier fugitif des quatre dirigeants du Kach recherchés sur ordre de justice depuis le massacre d'Hébron; il a été placé en internement administratif. UN وكان مارزيل هو آخر شخص ظل مطلق السراح من زعماء منظمة كاخ اﻷربعة المطلوب اعتقالهم بعد أن صدرت أوامر بالقبض عليهم في أعقاب مذبحة الخليل.
    Le Directeur général et la Coordonnatrice spéciale de la mission conjointe, Mme Sigrid Kaag, sont restés en contact régulier. UN واستُديمت الصلات بين المدير العام والمنسِّقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ.
    Le Directeur général et la Coordonnatrice spéciale de la Mission conjointe, Mme Sigrid Kaag, sont restés en contact régulier. UN واستُديمت الصلات بين المدير العام والمنسِّقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ.
    Le Secrétaire général de l'ONU, en consultation avec le Directeur général, a nommé Mme Sigrid Kaag Coordonnatrice spéciale de la mission conjointe afin qu'elle assure la coordination générale de la mission conjointe. UN وعيّن الأمين العام للأمم المتحدة، بالتشاور مع المدير العام، السيدة سيغريد كاخ منسّقة خاصة للبعثة المشتركة في سوريا تُعنى بالتنسيق العام لهذه البعثة.
    Mme Kaag s'est rendue à l'OIAC le 19 octobre 2013 pour rencontrer le Directeur général et d'autres fonctionnaires du Secrétariat. UN وزارت السيدة كاخ المنظمة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2013 للالتقاء بالمدير العام وبموظفين آخرين في الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus