"كاذبين" - Traduction Arabe en Français

    • menteurs
        
    • mentent
        
    • mensonges
        
    • ment
        
    Mais vous traitez les hommes dans cette vidéo de menteurs. Open Subtitles لكنّك تنعتين الرجال الذين ظهروا في الفيديو كاذبين
    Les gens peuvent tromper le détecteur de mensonges, surtout si ce sont des menteurs pathologiques. Open Subtitles ،يمكن للناس اجتياز كاشف الكذب خاصة عندما يكونون كاذبين مضطربين
    J'étais en contact avec des hommes saints, des menteurs, tous. Open Subtitles لقد تناجيت مع ما يسمون برجال الدين وجميعهم كاذبين
    Les journalistes et la police mentent, et vous êtes la seule femme sincère ici. Open Subtitles الصحفيين والشرطةُ كاذبين وأنتِ المرأةُ الوحيدة الصادقة هنا
    Ce sont deux putains de menteurs. Open Subtitles بجريمة سرقة مصرف كلاهما كاذبين و أوغاد والدي
    Je m'excuserais, mais je refuse, car vous êtes tous des menteurs. Open Subtitles عادة سأقول اني متأسف ، لكني لست كذلك لأنكم كلكم كاذبين
    Vous n'êtes pas des menteurs, vous êtes... des dingues ! Open Subtitles هل تعلم ؟ أنا أسحب كلامي انتم لستم كاذبين بل مجانين
    Je vous l'ai dit, ce sont des menteurs. Open Subtitles أخبرتك، هؤلاء الرجال كاذبين. لا يمكن الثقة بهم.
    Beaucoup de gens ont raconté ça. Ils sont pas tous dingues ou menteurs. Open Subtitles آلاف من الناس يقولون أنّه حدث لهم لا يمكن أن يكونوا جميعهم مجانين أو كاذبين
    Vous êtes un tas de scientifiques vous mêlant des affaires de tout le monde... leur disant que ce sont des menteurs. Open Subtitles أعني، أنّ رجالك هم مجموعة من العلماء المعقّدين الذّين يحومون حول أنفك في وجه النّاس و يسمّونهم كاذبين
    On n'est pas des menteurs. Open Subtitles نعم، طبعًا، لسنا كاذبين
    De parfaits menteurs, toute la famille. Open Subtitles كاذبين بجدارة ، الأسرة بأكملها
    Tu as fait de nous des criminels ! Tu as fait de nous des menteurs et des victimes. Open Subtitles جعلتنا مجرمين، وجعلتنا كاذبين وضحايا.
    Je suppose que nous sommes tous les deux des menteurs. Open Subtitles أظن أنك جعلتنا كاذبين سوياً, هاه؟
    Ils cherchaient des menteurs dans le groupe. Open Subtitles لقد كانا يبحثان عن كاذبين في المجموعة.
    L'Agence nous forme à être de meilleurs menteurs. Open Subtitles الوكالة تُدربنا لنكون كاذبين محترفين
    Comme ça quand ils mentent, ils ne mentent pas vraiment Open Subtitles بهذه الطريقة عندما ياتي دور الكذب، هم لن يكونوا كاذبين.
    C'est injuste de dire que tous les politiciens mentent, donc que West est coupable. Open Subtitles , أنه غير عادل أن نقول بأن جميع السياسيين كاذبين بالتالي العمدة ويست مذنب
    Ce ne sont pas des mensonges mais des suppositions, car nul ne l'a vu. Open Subtitles أنهم ليسوا كاذبين. ولكنهميخمنوافقط، لآنه لا يوجد أحد قد شاهده.
    Mais le fait est... que dans les situations où sa vie est menacée, l'être humain... ment. Open Subtitles لكنها حقيقة في هذه الحالات التي تهدد الحياة البشر يصبحون كاذبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus