Maria prend des leçons de karaté offertes par la nouvelle unité de Police de paix de Providência et a même remporté des compétitions. | UN | وهي تأخذ حاليا دروس كاراتيه تقدمها وحدات التهدئة التابعة للشرطة في بروفيدينسيا بل وفازت بميداليات في المسابقات. |
Le requérant affirme qu'on lui a demandé s'il était professeur de karaté et il avait dit non. | UN | ويذكر صاحب الشكوى أنه سئل عما إذا كان معلِّم كاراتيه فأنكر ذلك. |
N'importe qui peut acheter un trophée de karaté pour gamin. | Open Subtitles | أتضح أن أي شخص يمكنهم شراء بأنفسهم كأس كاراتيه للأطفال |
Je croyais qu'il se défendait avec du karaté tout pourri. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه كان يحاول الدفاع عن نفسه مع حركات كاراتيه سيئة |
Si je te vois tourner autour... je te fais une prise de karaté. | Open Subtitles | واذا علمت أنك كنت بالقرب من خزانتي سوف اسدد لك ضربة كاراتيه على رأسك |
Il a fait du Kyokushin une forme unique de karaté. | Open Subtitles | لقد أسّس كاراتيه الكيوكوشين على طراز الكراتيه الخاصه به |
Je me souviens d'une fois où Mitchell a brisé une vitre au karaté. | Open Subtitles | أتذكر ميتشل في إحدى المرات قام بكسر زجاج نافذة سميك بضربة كاراتيه |
Je dois te dire que j'ai suivi un cours de karaté à 11 ans. | Open Subtitles | أنا مُلزم قانونياً لأبلغك أنني قد أخذت دروس كاراتيه عندما كنت بعمر 11 |
Elles peuvent tuer. Et s'il connaissait le karaté ? | Open Subtitles | يمكن أن تكون سلاحا مميتا أيضا أقصد ، ماذا لو كان يلعب كاراتيه مثلا؟ |
Heureusement, je me suis retenu. Je vous aurais tué d'une manchette de karaté. | Open Subtitles | .من الجيد أنني تحكمت في ردود أفعالي .و إلا قتلتك بضربة كاراتيه |
À ce sujet, le conseil reproche à l'État partie de ne pas avoir pris en considération les déclarations concernant l'expérience de professeur de karaté du requérant que le frère de celuici avait faites quand il avait déposé sa propre demande d'asile aux PaysBas. | UN | وفي هذا الصدد، ينتقد المحامي عدم إيلاء الدولة الطرف اعتباراً للأقوال المتعلقة بماضي صاحب الشكوى كمدرس كاراتيه والتي كان أخوه قد أدلى بها عندما قدم طلبه للجوء في هولندا. |
Ça te tuerait. C'est une technique de karaté. | Open Subtitles | وذلك سيقتلك هذا هو أسلوب كاراتيه |
Je suis ceinture verte de kung-fu karaté. | Open Subtitles | و إلّا سأكسر يديك، لديّ الحزام الأخضر في رياضة كاراتيه - الكونغ فو |
Tout ce que tu gagnes est un trophée de karaté, donc... | Open Subtitles | جلّ ماتفوز به هو كأس كاراتيه ...للأطفال، لذا |
Des cours de karaté? Alors, ça se passe bien avec Lex? | Open Subtitles | صف كاراتيه أأفهم أن اللقاء مع (ليكس) كان جيداً |
Juste quelques coups de karaté bien placés et ils sont à terre. | Open Subtitles | بضع ضربات كاراتيه محكمة... وسأفقدهما الوعي |
- C'est un style de karaté signifiant "mains vides." | Open Subtitles | إنّه أسلوب كاراتيه يعني في حد ذاته "اليد الفارغة". |
karaté intégré! | Open Subtitles | أجب يا باز لايتيير حركات كاراتيه |
- Le karaté, ça te plaît? | Open Subtitles | كيف حال درس الكراتي؟ كاراتيه يا جيري. |
Au commissariat de police de la rue Gunduliceva il aurait été l'objet de brutalités, frappé au cou par un coup de karaté, on lui aurait tiré les oreilles, donné des coups de pied, notamment à l'aine, et on lui aurait enfoncé un appareil alcootest dans la bouche contre son gré. | UN | وفي مركز الشرطة بشارع غوندوليشيفا يزعم أنه تعرض لسوء المعاملة، بما في ذلك ضربة كاراتيه على عنقه، وشد أذنيه، وعدة ركلات، بما في ذلك ركلة على اﻷُربّية، وأدخل جهاز لتحليل نسبة الكحول في الدم في فمه بالقوة رغماً عنه. |
Ce que tu me demandes de faire ici est du... Karate. | Open Subtitles | يبدو أن ما تطلبين مني فعله هنا هو كاراتيه |