En vertu de cet amendement, la contribution annuelle à la Fondation Carnegie s'élève à 1 211 973 euros pour 2009. | UN | ووفقا لذلك التعديل، تبلغ المساهمة السنوية التي تقدم في عام 2009 إلى مؤسسة كارنيغي 973 211 1 يورو. |
Il est à présent chercheur résident et Président du Programme de non-prolifération au Centre Carnegie de Moscou. | UN | وهو حاليا باحث مقيم ورئيس برنامج عدم الانتشار في مركز كارنيغي في موسكو. |
Il est à présent chercheur résident et Président du Programme de non-prolifération au Centre Carnegie de Moscou. | UN | وهو حاليا باحث مقيم ورئيس برنامج عدم الانتشار في مركز كارنيغي في موسكو. |
Accord supplémentaire entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie concernant l'usage des locaux | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي |
Le Comité consultatif se félicite de l'accord qui a été conclu à l'issue des négociations entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالاتفاق الذي تم التوصل إليه نتيجة المفاوضات بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي. |
Il est à présent chercheur résident et Président du Programme de non-prolifération au Centre Carnegie de Moscou. | UN | وهو حاليا باحث مقيم ورئيس برنامج عدم الانتشار في مركز كارنيغي في موسكو. |
Ces salles seront rénovées en coopération avec la Fondation Carnegie, propriétaire du bâtiment. | UN | وسيجري تجديد تلك القاعات بالتعاون مع مؤسسة كارنيغي مالكة المبنى. |
Il travaille en étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix. | UN | وتعمل الشعبة بتعاون وثيق مع مكتبة قصر السلام التابعة لمؤسسة كارنيغي. |
La contribution financière annuelle due par l'Organisation des Nations Unies à la Fondation Carnegie au titre de l'année 2010 s'élève à 1 224 093 euros. | UN | وتبلغ المساهمة السنوية المقدمة من الأمم المتحدة في عام 2010 إلى مؤسسة كارنيغي 093 224 1 يورو. |
Ces salles doivent être rénovées en coopération avec la Fondation Carnegie, propriétaire du bâtiment. | UN | وسيجري تجديد تلك القاعات بالتعاون مع مؤسسة كارنيغي مالكة المبنى. |
La contribution financière due par l'Organisation des Nations Unies à la Fondation Carnegie au titre de l'année 2011 s'élève à 1 236 334 euros. | UN | وتبلغ المساهمة السنوية المقدمة من الأمم المتحدة في عام 2011 إلى مؤسسة كارنيغي 334 236 1 يورو. |
Vice-Présidente du Groupe des cinquante de la Dotation Carnegie pour la paix internationale | UN | نائبة رئيس مجموعة الخمسين، صندوق كارنيغي للسلام الدولي |
Boursier de recherche Carnegie en relations internationales, Institut universitaire des hautes études internationales, Université de Genève, 1964 | UN | حائز على زمالة كارنيغي في العلاقات الدولية، من المعهد الجامعي للدراسات الدولية العليا، جامعة جنيف، 1964. |
Ainsi des étudiants sont inscrits à la Carnegie School of Home Economics (économie ménagère) et à l'Institut national de technologie. | UN | ولذلك، يتم تسجيل الطلاب في مدرسة كارنيغي للاقتصاد المنزلي والمعهد التقني الحكومي. |
Il prévoit le versement à la fondation Carnegie d'une contribution annuelle qui atteint actuellement plus de huit cent milles dollars des États-Unis. | UN | وينص ذلك الاتفاق على أن تدفع لمؤسسة كارنيغي مساهمة سنوية تزيد في الوقت الراهن عن 000 800 دولار. |
Le projet correspondant a été exécuté par la Fondation Carnegie. | UN | وقد تولَّت مؤسسة كارنيغي تنفيذ هذا المشروع. |
Boursier de recherche Carnegie en relations internationales, Institut universitaire des hautes études internationales, Université de Genève, 1964. | UN | حائز على زمالة كارنيغي في العلاقات الدولية، من المعهد الجامعي للدراسات الدولية العليا، جامعة جنيف، 1964. |
L'Institut a soumis une proposition de financement à la Fondation pour les Nations Unies et pris des contacts préliminaires avec un certain nombre de donateurs privés, dont la Fondation Carnegie. | UN | وعلى سبيل المتابعة، قدم المعهد اقتراحا للتمويل إلى مؤسسة الأمم المتحدة وأجرى كذلك اتصالا أوليا بعدد قليل من الجهات المانحة في القطاع الخاص، مثل مؤسسة كارنيغي. |
La Fondation Carnegie a demandé que la contribution soit augmentée de 3 % en 2002 et de 3,5 % en 2003. | UN | وطلبت مؤسسة كارنيغي زيادة المساهمة بنسبة 3 في المائة في سنة 2002 و 3.5 في المائة في سنة 2003. |
Intervenants : M. Vartan Gregorian, Président de la Carnegie Corporation of New York | UN | المشاركون فــي حلقة د. فارتان غريغوريان، رئيس مؤسسة كارنيغي بنيويورك |
projet d'accord supplémentaire entre l'Organisation des | UN | مشروع اتفاق تكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي |