Ce sont les trois plus gros casinos de Las Vegas. | Open Subtitles | هم اكثر ثلاث كازينوهات ربحاً في لاس فيجاس |
Il truquait les mises sur les courses de chevaux, dirigeait des casinos clandestins, et a contribué au plus célèbre des scandales de paris sportifs de tous les temps. | Open Subtitles | قال إنه سيصلح سباقات الخيول ويدير كازينوهات غير شرعية وسيخطط لـ أكبر فضيحة للمراهنات الرياضية |
Il a été arrêté à plusieurs reprises pour vol d'identité, et a été expulsé de 5 casinos pour avoir compté les cartes. | Open Subtitles | كان قد اعتقل عدة مرات لسرقة الهوية، وطرد من خمسة كازينوهات لقيامه بعد البطاقات |
Et tu peux leur dire que tu ne comptes pas construire des casinos, ils ne te croiront jamais. | Open Subtitles | و تستطيع أن تخبرهم. أنك لم تكن تنوي بناء كازينوهات. لكنهم لن يصدقوك أبدًا. |
Pas de casino, mais un cercle de jeu privé, au coin de la rue. | Open Subtitles | لا يوجد كازينوهات بالتحديد لكن هناك منشاة مراهنات خاصة عند الزاوية |
Ils veulent faire un genre de Las Vegas à Ostie : casinos... | Open Subtitles | إنّهم يريدون إحضار لاس فيجاس إلى أوسيتا، كازينوهات |
Sous 5 mètres de terre solide, de gardes et où chaque centime qui passe dans l'un des trois casinos est stocké. | Open Subtitles | انها محميه تماماً والذي يصب بها كل ارباح الثلاث كازينوهات |
Banques, bijouteries, bureaux de change, casinos. | Open Subtitles | ضربوا بنوك، محال مجوهرات محال صرافة اموال، كازينوهات |
Ils essayent de faire comme nous : ouvrir des casinos. | Open Subtitles | هؤلاء الملاعين يفعلون نفس الشيء الذي نفعله نحن يحاولون فتح كازينوهات |
Ils ont des casinos, des équipes de sport. Ils aiment ce qui est énorme, racoleur. | Open Subtitles | فهم يملكون كازينوهات وفرقاً رياضيّة ويحبّون كلّ ما فيه ضخامة وزخرفة |
En 1995, les casinos ont été légalisés à Saint-Croix, après consultation des habitants. | UN | ٦١ - وفي عام ١٩٩٥، أصبحت كازينوهات القمار قانونية في سانت كروا في أعقاب استفتاء للمواطنين. |
2.1 Les auteurs sont des croupiers qui travaillent dans des casinos au Portugal. | UN | 2-1 أصحاب البلاغ يعملون مديري موائد قمار في كازينوهات في البرتغال. |
Dans les casinos clandestins ..., le genre d'établissements qui ne le prend pas trop bien quand on ne les paie pas. | Open Subtitles | في كازينوهات سريّة... نوع المُؤسّسات الذي لا يتعامل بلطفٍ حينما لا تدفع دينك. |
Un empire de casinos flottants ! | Open Subtitles | إمبراطورية كازينوهات عائمة هنا يا صديقي |
Lepropriod'undesplusgros casinos de Vegas | Open Subtitles | مالك أكبر كازينوهات فيجاس |
Sam est venu à Vegas quand Vegas était moribond. Il a construit 3 casinos en une année. | Open Subtitles | قام ببناء ثلاث كازينوهات خلال سنة |
Ça n'a pas fait un pli. Ce que je craignais est arrivé. Nicky s'est fait virer de tous les casinos. | Open Subtitles | حسناً,لم يمضِ وقت طويل حتى حصل ما كنت أخشاة,"نيكي" مُنع من دخول كازينوهات فيغاس" كلها" |
Un sujet de préoccupation croissante en République tchèque est la dépendance des enfants, surtout des garçons, aux jeux, attirés qu'ils sont par la liberté nouvelle de fréquenter des casinos et par la prolifération des machines à sous. | UN | وأحد المجالات التي تسبب قلقاً متزايداً في الجمهورية التشيكية هو ادمان اﻷطفال، ومعظمهم من اﻷولاد، على ألعاب القمار تجتذبهم في ذلك الحرية الجديدة المتمثلة في دخول كازينوهات القمار وفي تكاثر آلات المقامرة. |
Ils ne vont pas construire de casinos. | Open Subtitles | لن يقوموا ببناء كازينوهات |
Vingt casinos qui se vident en même temps. | Open Subtitles | ثلاث كازينوهات في نفس الوقت |
Pourquoi ils ont construit un casino. | Open Subtitles | لماذا لديهم كازينوهات لا أعرف بني ولكنني أشكر الله على ذلك |