"كاسانوفا" - Traduction Arabe en Français

    • Casanova
        
    En décembre 1981, le colonel Vides Casanova chargea le maire José Adolfo Medrano d'effectuer une nouvelle enquête. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، عين الكولونيل فيديس كاسانوفا الميجور خوسيه ادولفو ميدرانو من أجل إجراء تحقيق جديد.
    Il existe également des preuves sérieuses montrant que le lieutenant-colonel Oscar Edgardo Casanova Vejar, commandant du détachement de Zacatecoluca, était responsable de la Garde nationale à l'aéroport national lorsque les religieuses furent assassinées. UN وهناك أيضا أدلة قوية على أن اللفتنانت كولونيل أوسكار ادغاردو كاسانوفا فيخار، قائد مفرزة ساكاتيكولوكا، كان مسؤولا عن الحرس الوطني في المطار الوطني في الوقت الذي وقعت فيه عمليات قتل عضوات الكنيسة.
    Le général Vides Casanova et le colonel Casanova Vejar ont nié toute intervention personnelle dans l'enlèvement et l'exécution des religieuses ou dans les mesures prises par la suite pour dissimuler le crime. UN وأنكر كل من الجنرال فيديس كاسانوفا والكولونيل كاسانوفا فيخار أي مشاركة شخصية في الاعتقال واﻹعدام أو التستر على الجريمة بعد وقوعها.
    On dispose cependant de preuves suffisantes montrant que tant le général Vides Casanova que le colonel Casanova Vejar savaient que des membres de la Garde nationale avaient assassiné les religieuses et ce qu'ils ont fait pour dissimuler les preuves a rendu l'enquête judiciaire inefficace. UN ورغم ذلك، هنالك أدلة كافية تبرهن على أن كليهما، الجنرال فيديس كاسانوفا والكولونيل كاسانوفا فيخار، كانا على علم بأن أفراد الحرس الوطني قتلوا عضوات الكنيسة، وأن جهودهما الرامية الى إعاقة عملية جمع اﻷدلة أثرت تأثيرا سلبيا على التحقيق القضائي.
    Le 17 octobre, Anna Isabel Casanova Porras, fille du colonel Edgardo Casanova Vejar, a été assassinée. . UN وفي ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر، قتلت آنا إيسابل كاسانوفا بوراس، إبنة الكولونيل ادغاردو كاسانوفا فيخار.
    Il y a également des preuves suffisantes attestant que le maire Zepeda a tenu son supérieur, Vides Casanova, au courant de ses activités Le juge Tyler a conclu que le maire Zepeda avait probablement mis le colonel Vides Casanova au courant, p. 26. UN وهناك أيضا أدلة كافية تثبت أن الميجور سيبيدا أبلغ رئيسه فايديس كاسانوفا بما يقوم به هو من أنشطة)١٥٦(.
    OK, je ne suis peut-être pas Casanova. Open Subtitles حسناً, ربما لا أكون "كاسانوفا"
    Désolé de vous décevoir, Casanova... mais pas de ticket, pas de reprise. Open Subtitles لا أحب أن أحبطك يا (كاسانوفا) ولكن ممنوع الارجاع بدون إيصال.
    3. Il est prouvé de façon concluante que le colonel (à l'époque) Eugenio Vides Casanova, en ne faisant pas diligence pour savoir ce qui s'était passé et plus particulièrement, qui en était responsable, s'est pour le moins rendu responsable de dissimulation des faits par négligence et d'entrave à l'enquête judiciaire y afférente. UN ٣ - أنه تتوافر أدلة مادية على أنه نظرا لعدم قيام الكولونيل إيوخينيو فيديس كاسانوفا باتخاذ اجراء سريع من أجل التحقيق في الحادث وتحديد المسؤولين بدقة، فإنه يتحمل مسؤولية على اﻷقل باهماله ولما نجم عن ذلك من إعاقة سير التحقيق القضائي.
    Toujours le 25 février 2003, à 2 h 30, le CICPC a reçu un nouvel appel l'informant qu'un engin explosif avait explosé au consulat de la République de Colombie, sis avenue Casanova près de Tamanaco, sans fournir d'autres détails. UN وفي وقت لاحق من اليوم نفسه (25 شباط/فبراير 2003) في الساعة 30/2 فجرا، علمت هيئة التحقيقات العلمية والجنائية والإجرامية عن طريق مكالمة لاسلكية أن عبوة ناسفة قد انفجرت في جادة كاسانوفا في تقاطعها مع شارع تامانكو، وفي قنصلية جمهورية كولومبيا بالتحديد، دون إعطاء معلومات أخرى.
    Sans problème, Casanova. Open Subtitles (لك هذا يا (كاسانوفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus