Je vous le demande une dernière fois, est-il possible, M. Castle, que ma cliente n'ait pas tué Mme Beakman ? | Open Subtitles | لذلك سأسألك للمرة الأخيرة هل من المحتمل سيد كاسل أن موكلتي لم تقم بقتل السيدة بيكمان |
Castle, tu viens de donner au jury un doute raisonnable. | Open Subtitles | كاسل لقد قمت بإعطاء هيئة المحلفين الشك المنطقي |
Bon sang, elle a déboursé 15 briques pour cette stupide action de charité pour que le grand Richard Castle lise quelques chapitres de son roman. | Open Subtitles | لقد أنفقت مبلغا هائلا من المال في ذلك المزاد الخيري الغبي لتستضيف ريتشارد كاسل الرائع ويقوم بقراءة فصل من روايته |
C'est un samedi soir typique dans le monde de Castle. | Open Subtitles | تلك ليلة سبت مثالية بالنسبة لـ كاسل كاندو |
Et maintenant que je dirige le studio, il est temps de reprendre les affaires avec Richard Castle. | Open Subtitles | والآن بعد أن وأنا على تشغيل الاستوديو، و حان الوقت لنعود في الأعمال ريتشارد كاسل. |
Et tous ces chouinements parce que Julie est avec Craig Castle, alors qu'il est trop sex, et que cette conne est une pure mocheté. | Open Subtitles | والبكاء مع المخاط المقزز لأن "جولي" باتت على علاقة بـ"كريغ كاسل" بالرغم من كونه لطيفًا وهي باردة المشاعر كالثلج. |
Tu m'as envoyé un message juste pour arrêter mon dîner d'anniversaire avec Castle ? | Open Subtitles | هل بعثت لي الرسالة لتجعلني انهي عشاء عيد زواجي مع كاسل ؟ |
Il y a 2 empreintes de pas différentes à côté de la chaussure de Castle. | Open Subtitles | هناك نوعين مختلفين من آثار الأقدام بجانب حذاء كاسل |
Non, non, ce serait faire de Castle une cible. | Open Subtitles | لا ,لا , لا , لا , ذلك سيجعل من كاسل هدفا |
Écoute Castle, manifestement ce n'est pas bon, que tu sois là. | Open Subtitles | انظر كاسل , من الواضح أنه ليس من الجيد , وجودك هنا. |
Voici Alexis, et je suis Richard Castle. | Open Subtitles | حسنا , هذه ابنتي ألكيسس وأنا ريتشارد كاسل |
"Avec un peu de chance, Castle se prendra une balle." | Open Subtitles | "ربما نكون محظوظين , ويتعرض كاسل لإطلاق نار" |
Les gars, qui a averti Castle ? | Open Subtitles | أيها الرفاق , من قام بإعلام كاسل بالموضوع |
M. Castle que faites-vous dans la vie ? | Open Subtitles | سيد كاسل ماذا تفعل من أجل كسب لقمة العيش |
M. Castle, je ne veux pas vous accaparer trop longtemps. | Open Subtitles | سيد كاسل , لا أريد أن آخذ الكثير من وقتك |
M. Castle avez-vous affirmé à l'inspecteur Neely de la police de Westchester que vous aviez été témoin du meurtre de Eva Whitfield et que son mari, Cole, l'avait tuée ? | Open Subtitles | سيد كاسل , ألم تقم بالشهادة للمحقق نيلي من شرطة وستشستر بأنك كنت شاهد عيان في جريمة قتل إيفا ويتفيلد |
M. Castle, supposons que vous êtes un personnage sorti d'un de vos romans. | Open Subtitles | سيد كاسل دعنا نتظاهر بأنك شخصية من إحدى رواياتك |
Tenons- nous en à ce que nous savons. Castle a vu Nina tuer Sadie. | Open Subtitles | دعونا نبقى على مانعرفه كاسل رأى نينا تقتل سيدي |
Douglass W. Cassel, Jr. est le Directeur exécutif de l'Institut international des droits de l'homme de l'Université De Paul où il est également professeur de droit international spécialiste des droits de l'homme et dirige le Programme Jeanne et Joseph Sullivan relatif aux droits de l'homme dans les Amériques. | UN | دوغلاس و. كاسل الابن - جامعة دي بول: مدير تنفيذي للمعهد الدولي لقانون حقوق الانسان، أستاذ قانون حقوق الانسان، ومدير برنامج جان وجوزيف سوليفان لحقوق الانسان في اﻷمريكتين. |
Ce sont des questions qui ont fait l'objet de trois jours d'intenses pourparlers qu'ont tenus les deux gouvernements au Château de Leeds, en Angleterre, la semaine dernière. | UN | وقد كانت تلك هي المسائل التي جرت معالجتها في المحادثات بين الحكومتين التي استمرت لفترة ثلاثة أيام في في ليدس كاسل في الأسبوع الماضي. |
Le programme a également permis la distribution de vaccins contre la maladie de Newcastle pour immuniser 22,6 millions de poussins et de médicaments pour la volaille d'un montant additionnel de 31,9 millions. | UN | ووزع البرنامج أيضا لقاحات ضد داء نيو كاسل تكفي 22.6 مليون فرخ وأدوية للدواجن تكفي 31.9 مليون فرخ آخر. |
On a trouvé la voiture de Missy Cassell dans un parking près d'ici. | Open Subtitles | وجدنا سيارة ميسي كاسل في مرأب قرب المبنى |
ShelbyTeam presents | Open Subtitles | (كاسل)) (الموسم الثاني |
On est de Kassel, près de Francfort. | Open Subtitles | نحن من (كاسل) بجوار (فرانكفورت) |
Nous n'avons reçu aucune nouvelle du mestre de Châteaunoir. | Open Subtitles | لم نتلقى أي تقرير من المايستر في كاسل بلاك |