Et je ne veux pas paraître ringard, mais c'est, euh, c'est comme une famille. | Open Subtitles | ولا أريد أن أبدو سخيفًا، لكنها، كالعائلة. |
On forme comme une famille. D'ailleurs, ils doivent s'inquiéter maintenant. | Open Subtitles | انهم كالعائلة بالنسبة إلي لا بدّ أنهم قلقون الآن |
On est en train de dire que c'est la dernière fois qu'on est tous ensemble comme une famille jusqu'à après les vacances ? | Open Subtitles | هل تقولون أن هذه المرة الوحيدة التي سوف نكون بها مع بعض كالعائلة حتى إنتهاء موسم الأعياد؟ |
Maintenant, je sais c'est un peu extravagant, mais vous deux vous êtes presque comme de la famille pour moi. | Open Subtitles | الان، اعرف انه مسرف قليلا، لكن كلاكما تقريبا كالعائلة بالنسبة لي. |
Gina n'est pas seulement une employée, elle est presque de la famille. | Open Subtitles | جينا ليست مجرد موظفة لدينا بل كالعائلة تقريبا |
Tom était comme ma famille. | Open Subtitles | توم كان كالعائلة بالنسبة لي ، أيها المحقق |
Vous êtes comme une famille pour moi. C'est vrai ! Je m'en fous si ça sonne culcul. | Open Subtitles | انتم كالعائلة بالنسبة لي حقيقة لا اهتم انه يبدو تافه لكنه حقيقة |
Maintenant, je pense que tu sais que nous aimons penser à cet endroit comme une famille. | Open Subtitles | الآن، أظنّك تعلم، أنّنا نحب رؤية هذا المكان كالعائلة. |
C'est pas grave. Désormais, on sera comme une famille. Juste toi... et moi ! | Open Subtitles | هذا غير مهم الآن لأننا سنكون كالعائلة من الآن وصاعداً, فقط أنا وأنت. |
Je veux dire, nous étions comme une famille parfaite et je viens de voir .. | Open Subtitles | أعني لقد كنا كالعائلة المثالية وقد رأيتكما .. |
On est comme une famille, non ? | Open Subtitles | انظروا يا رفاق نحن كالعائلة هنا، صحيح؟ |
Tu sais, on commence à plus se sentir comme une famille, selon notre propre définition bizarre. | Open Subtitles | بدأنا نشعر كالعائلة بطريقة غريبة |
Notre équipe est comme une famille, on ne peut prendre personne. | Open Subtitles | إننا كالعائلة ولا يمكننا ضم أفراد جُدد |
Je ne conteste pas que Bonnie et Clyde sont comme une famille pour toi, tu ne peut pas avoir une réduction d'impôt pour deux pit bulls à charge. | Open Subtitles | أنا لا أشك أن ( بوني ) و ( كلايد ) كالعائلة إليك لكن مصلحة الضرائب لا تسمح لك أن تحصل علي شيء كوصي |
Allez... Je veux dire, on est comme une famille. | Open Subtitles | بحقكم، أعني أننا كالعائلة. |
Ils ressemblaient à la famille parfaite, mais elle aurait du se rendre compte qu'il buvait quand ils se sont mariés. | Open Subtitles | يبدون كالعائلة المثالية لكن لا بد انها تعرف عن مشاكل شربه عندما تزوجا |
J'ai grandi avec un chien. Ils sont comme de la famille. | Open Subtitles | لقد ترعرعت مع كلب , أنهم كالعائلة لا تقوم بفعل ذلك |
Et, plus que ça, tu es comme de la famille pour moi. | Open Subtitles | بل وأكثر من ذلك، أنت بالنسبة لي كالعائلة |
Les filles ici sont comme ma famille. Elles me manqueront... | Open Subtitles | ،حسنٌ، الفتيات هنا كن كالعائلة بالنسبة لي ...سأفتقدهن، ولكن |
Je vous traite comme ma famille. Toi, presque comme mon fils. | Open Subtitles | لقد عاملتكم كالعائلة أنت كنت بمثابة إبن |
Vous êtes comme ma famille. | Open Subtitles | أنتم يا شباب كالعائلة |
Pour elle, on est une famille imaginaire, car sa famille la délaisse pour s'occuper des autres. | Open Subtitles | ونحن كالعائلة الخيالية بالنسبة لها لأن عائلتها الحقيقة طردوها لتعتني بأناس آخرين |