C'est un cauchemar de vous avoir, toi et tous les autres, dans ma tête. | Open Subtitles | انة فقط كالكابوس تعلم انت بكاملك فى رأسى تشاهدنا |
Ma mère est un cauchemar, et la tienne est la plus gentille que j'ai rencontrée. | Open Subtitles | أمي كالكابوس لكن أمكِ ألطف من قابلت بحياتي |
Ma mère est un cauchemar, et la tienne est la plus gentille que j'ai rencontrée. | Open Subtitles | أمي كالكابوس لكن أمكِ ألطف من قابلت بحياتي |
Oui, mais, avec tout ce qui se passe, la circulation va être cauchemardesque. | Open Subtitles | أجل،حسناً،مع كل شيءٍ يحصل حالياً.. حركة المرور ستكون كالكابوس. |
Rick est là aujourd'hui c'est un cauchemard. Tu fais gaffe. | Open Subtitles | ريك موجود اليوم وهو كالكابوس لذا انتبه وركز |
Elle avait l'air sacrément mal. C'est un cauchemar. | Open Subtitles | حالتها تبدو فوضوية يا صاح، الأمر برمته كالكابوس |
Le comité du bal devient un cauchemar de préparations avec les décorateurs et les discussions avec le traiteur. | Open Subtitles | . . بدى نقاش أعضاء لجنة الحفل مع مصممي الديكورات كالكابوس وايضا مع الراعين والمموليين |
Mon prof est un cauchemar. Sa pommade a rendu 3 élèves malades. | Open Subtitles | معلمي كالكابوس ، ثلاثة طلاب مرضوا من استنشاق الابخرة الخارجة من مرهمه |
C'est un cauchemar. Ça va ? | Open Subtitles | عندما يموت الناس بدون وصية يكون ذلك كالكابوس |
Toute cette attente a été un cauchemar depuis la toute première lettre. | Open Subtitles | أمر الانتظار لسماع الرد كان كالكابوس منذ أول رسالة |
Le filet se resserre autour de moi, c'est un cauchemar. | Open Subtitles | انك حين تقول أشياء كهذه ، فاٍنك تضيق الخناق على ، اٍنه كالكابوس |
Mon dieu, c'est un cauchemar! | Open Subtitles | يا إلهي, هذا كالكابوس |
À quatre ans, Lisa était un cauchemar. | Open Subtitles | عندما بغلت ليسا الرابعه كانت كالكابوس |
Et bien, c'est un cauchemar. | Open Subtitles | حسنا هذا يبدو كالكابوس |
C'était un rêve... plutôt un cauchemar. | Open Subtitles | لقد كان مجرد حلم كأنه يبدو كالكابوس |
Pardon, un cauchemar de bosser dans cette maison ! | Open Subtitles | ان محاولة العمل فى المنزل كالكابوس. |
C'est un cauchemar, ce que tu me fais faire ici, Norma. | Open Subtitles | إن الأمر كالكابوس ما تُرغمينني على فعله هُنا, (نورما)! |
Ne me parle pas comme ça. C'est un cauchemar de vivre avec toi. | Open Subtitles | لا تحدثيني بهذا الأسلوب - الحياة معك كالكابوس - |
Ça me dérange, parce qu'à chaque fois que je viens, je vous parle de ma semaine et vous arrivez à me rendre malheureuse, à rendre mon enfance cauchemardesque, et à décrédibiliser mon mariage, donc désolée, | Open Subtitles | أجل, أمانع بالحديث عنه لأنه في كل مرة أحضر إلى هنا أخبرك بشأن أسبوعي, و تجد أنت طريقة لتجعلني أشعر بالبؤس لتجعل طفولتي تبدو كالكابوس |
La demande de mes parents a été cauchemardesque. | Open Subtitles | والداى مروا طلب زواج كالكابوس |
- C'est un cauchemard ! - Oui Eric, arrêtes de le taquiner... | Open Subtitles | هذا كالكابوس - هذا صحيح يا (إريك) , توقف عن إغاظته - |
Tous les gars ne sont pas cauchemardesques. | Open Subtitles | و ليس جميع الرجال كالكابوس |