l) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt qui puisse justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur une personne décédée; | UN | (ل) إطلاع اللجنة على ما يجـِدّ أو يجـدر ملاحظته من ظروف قد تسوِّغ رفع اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
h) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt de nature à justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur telle ou telle personne décédée ; | UN | (ح) إطلاع اللجنة على ما يجد أو يجدر بالملاحظة من ظروف قد تسوغ شطب اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
l) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt qui puisse justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur une personne décédée ; | UN | (ل) إطلاع اللجنة على ما يجـد أو يجـدر بالملاحظة من ظروف قد تسوغ شطب اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
l) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt qui puisse justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur une personne décédée; | UN | (ل) إطلاع اللجنة على ما يجـِدّ أو يجـدر ملاحظته من ظروف قد تسوِّغ رفع اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
Elle les aidera en particulier à améliorer leurs stratégies de développement industriel et à perfectionner les infrastructures d'appui à l'industrie, en facilitant directement leur accès à des biens collectifs mondiaux tels que l'information, les compétences et les connaissances techniques, et en favorisant les investissements nécessaires pour combattre la marginalisation et la pauvreté. | UN | وستقدم المنظمة، على وجه الخصوص، المساعدة على تحسين استراتيجيات التنمية الصناعية، والبنية التحتية الداعمة للصناعة، وكذلك تيسير سبل الوصول إلى المنافع العامة العالمية كالمعلومات التقنية والمهارات والمعارف وترويج الاستثمار، مما يلزم لمكافحة التهميش والفقر. |
l) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt qui puisse justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur une personne décédée; | UN | (ل) إطلاع اللجنة على ما يجِدّ أو يجدر بالملاحظة من ظروف قد تسوِّغ شطب اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
l) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt qui puisse justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur une personne décédée; | UN | (ل) اطلاع اللجنة على ما يجِدّ أو يجدر بالملاحظة من ظروف قد تسوِّغ شطب اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
h) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt de nature à justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur telle ou telle personne décédée; | UN | (ح) إطلاع اللجنة على ما يجِدّ أو يجدر بالملاحظة من ظروف قد تسوِّغ رفع اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
l) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt qui puisse justifier une radiation de la Liste récapitulative, par exemple la publication d'informations sur une personne décédée ; | UN | (ل) إطلاع اللجنة على ما يجد أو يجدر بالملاحظة من ظروف قد تسوغ شطب اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن فرد متوفى؛ |
h) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt de nature à justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur telle ou telle personne décédée; | UN | (ح) إطلاع اللجنة على ما يجِدّ أو يجدر بالملاحظة من ظروف قد تسوِّغ رفع اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
h) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt de nature à justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur telle ou telle personne décédée; | UN | (ح) إطلاع اللجنة على ما يجِدّ أو يجدر بالملاحظة من ظروف قد تسوِّغ رفع اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
h) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt de nature à justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur telle ou telle personne décédée ; | UN | (ح) إطلاع اللجنة على ما يجد أو يجدر بالملاحظة من ظروف قد تسوغ رفع اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن فرد متوفى؛ |
l) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt qui puisse justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur une personne décédée ; | UN | (ل) إطلاع اللجنة على ما يجـد أو يجـدر بالملاحظة من ظروف قد تسوغ شطب اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن فرد متوفى؛ |
h) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt de nature à justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur telle ou telle personne décédée; | UN | (ح) إطلاع اللجنة على ما يجِدّ أو يجدر بالملاحظة من ظروف قد تسوِّغ رفع اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
l) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt qui puisse justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur une personne décédée; | UN | (ل) إطلاع اللجنة على ما يجـِدّ أو يجـدر بالملاحظة من ظروف قد تسوِّغ شطب اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
l) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt qui puisse justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur une personne décédée; | UN | (ل) إطلاع اللجنة على ما يجـِدّ أو يجـدر بالملاحظة من ظروف قد تسوِّغ شطب اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
l) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt qui puisse justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur une personne décédée; | UN | (ل) إطلاع اللجنة على ما يجـِدّ أو يجـدر بالملاحظة من ظروف قد تسوِّغ شطب اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
l) Porter à l'attention du Comité tout fait nouveau ou digne d'intérêt qui puisse justifier une radiation de la Liste, par exemple la publication d'informations sur une personne décédée; | UN | (ل) إطلاع اللجنة على ما يجـِدّ أو يجـدر بالملاحظة من ظروف قد تسوِّغ شطب اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛ |
5. L'ONUDI concentrera son action sur les pays à faibles revenus en les aidant à améliorer leurs stratégies de développement industriel et leurs infrastructures d'aide à l'industrie, en facilitant directement leur accès à des biens collectifs tels que l'information, les compétences et les connaissances techniques, et en promouvant les investissements nécessaires pour combattre la marginalisation et la pauvreté. | UN | 5- وسوف تركز اليونيدو أنشطتها في البلدان الضعيفة الدخل، وذلك بمساعدتها على تحسين استراتيجيات التنمية الصناعية، والبنية التحتية الداعمة الصناعية، وكذلك بتيسير سبل الوصول الى منافع عمومية كالمعلومات التقنية والمهارات والمعرفة وترويج الاستثمار، التي هي لازمة لمكافحة التهميش والفقر. |