"كالوحش" - Traduction Arabe en Français

    • un monstre
        
    • bête
        
    Et il a ce regard sur son visage, comme un monstre. Open Subtitles وكانت لديه تلك النظرة على وجهه وكان يبدو كالوحش.
    Comment suis-je supposé aider les autres si je ressemble à un monstre ? Open Subtitles كيف من المفترض علي مساعدة الناس وشكلي يبدو كالوحش
    Je sais que vous me considérez comme un monstre sans coeur. Open Subtitles أعرف بأنكم جميعاً تعتقدون بأني كالوحش القاسي
    Tout de même, si ça marche et parle comme une bête... Open Subtitles رغم ذلك , إذا كان يمشى كالوحش ويتحدث كالوحش
    Heureusement, le DHS n'a pas encore identifié le proto-bête, mais ils réussiront, et alors ils me démasqueront en tant que bête. Open Subtitles لحسن الحظ الأمن القومي لم يتعرفوا عليه كالوحش الأولي بعد ولكنهم سيفعلوا وعندما يفعلوا
    Pour la plupart des gens, c'est un monstre infernal, mais moi, je sais comment il se comporte, comment il progresse. Open Subtitles لمعظم الناس يبدو الأمر كالوحش الملتهب لكني أفهم كيف يتصرف , وكيف يتطور
    Tu me fais toujours passer pour un monstre. Open Subtitles أنمت دائماً تجعلني أكون كالوحش
    J'ai le sentiment que c'est devenu un monstre, tu sais ? Open Subtitles ، أشعر بأنه يصبح كالوحش تعرف ذلك ؟
    Pas besoin de te conduire comme un monstre avec lui ! Open Subtitles لست مضطرًا لأن تتصرّف كالوحش حيال هذا الموضوع!
    C'était un monstre, il n'arrêtait pas de pleurer. Open Subtitles انه كان كالوحش. لم يكف عن البكاء.
    Un Dieu araignée, un monstre. Open Subtitles إنه إله كالعنكبوت، كالوحش
    Je me sens comme un monstre. Open Subtitles اشعر انني كالوحش
    Donc ils l'ont traité comme un monstre. Open Subtitles اذن , هم يعاملونهُ كالوحش
    Ouais, ouais, ouais. J'étais un monstre. Open Subtitles أجل ، أجل ، كنت كالوحش.
    Ouais, ouais, ouais. J'étais un monstre. Open Subtitles أجل ، أجل ، كنت كالوحش.
    C'est un monstre. Je voulais le dire plus tôt, mais... Open Subtitles هي الآن كالوحش الآن
    Tu ne ressembles pas à un monstre. Open Subtitles أنت لا تبدو كالوحش
    La bonne nouvelle est, qu'un seul garde l'a vu en tant que bête, et je pense que j'ai remis le génie dans la bouteille, alors... Open Subtitles الاخبار الجيدة, فقط حارس واحد شاهده كالوحش, , و أعتقد أنني أعدت الأمور الى نصابها, اذاَ..
    Pas de trucs faciles. Tu serais une vraie bête. Open Subtitles وبدوان خطوات خفيفة، ستكون كالوحش
    La nausée s'est emparée de moi comme une bête. Open Subtitles والألم والغثيان ينهشاني كالوحش
    Tous les soirs, je me transforme en cette horrible bête affreuse ! Open Subtitles كل ليلة أصير هكذا، كالوحش المرعب القبيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus