"كامل على التدخين" - Traduction Arabe en Français

    • totale de fumer
        
    • totalement de fumer
        
    Aux termes de cette résolution, l'Assemblée générale a décidé de décréter une interdiction totale de fumer dans les locaux du Siège de l'Organisation des Nations Unies ainsi que de vendre du tabac au Siège de l'Organisation. UN وبموجب هذا القرار، قررت الجمعية تطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة في مقــر الأمــم المتحدة وعلى مبيعات منتجات التبغ في أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة.
    Conformément à la résolution 63/8, le Secrétaire général a mis en place une stratégie globale aux fins d'appliquer l'interdiction totale de fumer dans les locaux des Nations Unies qui permet d'informer le personnel, les délégations et les visiteurs dans les bureaux des Nations Unies de la mise en œuvre de cette mesure. UN وعملا بالقرار 63/8، وضع الأمين العام استراتيجية شاملة لمنع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة تبلغ الموظفين والوفود وزوار مكاتب الأمم المتحدة بتنفيذ حظر كامل على التدخين.
    1. Décide de décréter une interdiction totale de fumer dans les locaux du Siège de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que de vendre du tabac au Siège de l'Organisation; UN 1 - تقرر تطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة في مقــر الأمــم المتحدة وعلى مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة؛
    1. Prie le Secrétaire général de faire respecter une interdiction totale de fumer dans les locaux des Nations Unies, au Siège, dans les bureaux de pays et dans les bureaux régionaux; UN " 1 - يطلب إلى الأمين العام فرض حظر كامل على التدخين في أماكن عمل الأمم المتحدة بالمقر والمكاتب الإقليمية والقطرية على السواء؛
    Le moyen le plus efficace consiste à éliminer le risque à la source, soit en mettant un terme à l'usage du tabac, soit en interdisant totalement de fumer sur le lieu de travail. UN وأكثر هذه الطرائق فعالية استئصال الخطر من جذوره، أي الإقلاع عن التدخين أو فرض حظر كامل على التدخين في مكان العمل.
    1. Décide de décréter une interdiction totale de fumer dans les locaux du Siège de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que de vendre du tabac au Siège de l'Organisation ; UN 1 - تقرر تطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة في مقــر الأمــم المتحدة وعلى مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة؛
    1. Prie le Secrétaire général de faire respecter une interdiction totale de fumer dans les locaux des Nations Unies, au Siège, dans les bureaux de pays et dans les bureaux régionaux; UN " 1 - يطلب إلى الأمين العام فرض حظر كامل على التدخين في أماكن عمل الأمم المتحدة بالمقر والمكاتب الإقليمية والقطرية على السواء؛
    2. Recommande de décréter une interdiction totale de fumer dans tous les locaux des Nations Unies, y compris dans les bureaux de pays et dans les bureaux régionaux de l'ensemble du système des Nations Unies, ainsi qu'une interdiction totale de vendre du tabac dans tous les bureaux des Nations Unies; UN 2 - توصي بتطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة في الأمم المتحدة، بما في ذلك المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وتطبيق حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في الأمم المتحدة؛
    En outre, la vente de tabac ayant cessé par suite de la décision prise par l'Assemblée générale, dans sa résolution 63/8, de décréter une interdiction totale de fumer dans les locaux du Siège de l'Organisation et de vendre du tabac dans tous les bureaux des Nations Unies, plus aucune recette n'est tirée de cette activité. UN وعلاوة على ذلك، توقّف تحصيل الإيرادات من بيع منتجات التبغ بعد تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/8، الذي قرّرت الجمعية العامة بموجبه تطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة بمقــر الأمــم المتحدة وعلى مبيعات منتجات التبغ في أماكن العمل بالأمم المتحدة.
    2. Recommande de décréter une interdiction totale de fumer dans tous les locaux des Nations Unies, y compris dans les bureaux de pays et dans les bureaux régionaux de l'ensemble du système des Nations Unies, ainsi qu'une interdiction totale de vendre du tabac dans tous les bureaux des Nations Unies ; UN 2 - توصي بتطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة في الأمم المتحدة، بما في ذلك المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وتطبيق حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في الأمم المتحدة؛
    1. Recommande qu'à sa soixante et unième session, l'Assemblée générale envisage de décréter une interdiction totale de fumer dans les locaux de l'Organisation des Nations Unies, au Siège, dans les bureaux de pays et dans les bureaux régionaux, dans l'ensemble du système des Nations Unies, ainsi qu'une interdiction totale de vendre des produits du tabac dans les locaux de l'Organisation ; UN 1 - يوصي بأن تنظر الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، في تطبيق حظر كامل على التدخين داخل جميع أماكن العمل بالأمم المتحدة في المقر وكذلك في المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وتطبيق حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في الأمم المتحدة؛
    1. Recommande qu'à sa soixante et unième session, l'Assemblée générale envisage de décréter une interdiction totale de fumer dans les locaux de l'ONU, au Siège, dans les bureaux de pays et dans les bureaux régionaux, dans l'ensemble du système des Nations Unies, ainsi qu'une interdiction totale de vendre des produits du tabac dans les locaux de l'Organisation; UN 1 - يوصي بأن تنظر الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، في تطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن الأمم المتحدة المغلقة، في المقر وكذلك في المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وتطبيق حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن الأمم المتحدة؛
    1. Recommande qu'à sa soixante et unième session, l'Assemblée générale envisage de décréter une interdiction totale de fumer dans les locaux de l'Organisation des Nations Unies, au Siège, dans les bureaux de pays et dans les bureaux régionaux, dans l'ensemble du système des Nations Unies, ainsi qu'une interdiction totale de vendre des produits du tabac dans les locaux de l'Organisation; UN 1 - يوصي بأن تنظر الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، في تطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن الأمم المتحدة المغلقة، في المقر وكذلك في المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وتطبيق حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن الأمم المتحدة؛
    Elle a également recommandé de décréter l'interdiction totale de fumer et de vendre du tabac < < dans tous les locaux des Nations Unies, y compris dans les bureaux de pays et dans les bureaux régionaux de l'ensemble du système des Nations Unies > > . UN وأوصت الجمعية أيضا بتطبيق حظر كامل على التدخين في " جميع أماكن العمل المغلقة في الأمم المتحدة، بما في ذلك المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها " ، فضلا عن تطبيق حظر على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في الأمم المتحدة.
    Au 1er juillet 1996, plusieurs États et de nombreuses compagnies aériennes avaient institué de telles restrictions, qui allaient de l'interdiction partielle de fumer sur certains vols (en fonction de la destination ou de la durée du vol) à l'interdiction totale de fumer sur tous les vols. UN واعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، يفرض العديد من الدول وشركات الطيران قيودا على التدخين، تتراوح بين فرض حظر جزئي على التدخين في بعض الرحلات )حسب مقصدها أو الحد اﻷقصى لزمن الطيران( وفرض حظر كامل على التدخين في جميع الرحلات.
    Également à sa session de fond de 2006, le Conseil a recommandé qu'à sa soixante et unième session, l'Assemblée générale envisage de décréter une interdiction totale de fumer dans les locaux de l'ONU, au Siège, dans les bureaux de pays et dans les bureaux régionaux, dans l'ensemble du système des Nations Unies, ainsi qu'une interdiction totale de vendre des produits du tabac dans les locaux de l'Organisation. UN كما أوصى المجلس في الدورة الموضوعية لعام 2006، الجمعية العامة بأن تنظر في دورتها الحادية والستين، في تنفيذ حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة في الأمم المتحدة، في المقر وكذلك في المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وفي تنفيذ حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في الأمم المتحدة.
    :: A recommandé qu'à sa soixante et unième session, l'Assemblée générale envisage de décréter une interdiction totale de fumer dans les locaux des Nations Unies, aussi bien au Siège que dans les bureaux de pays et dans les bureaux régionaux, dans l'ensemble du système des Nations Unies, ainsi qu'une interdiction totale de vendre des produits du tabac dans les locaux des Nations Unies; UN وفي هذا القرار: :: أوصى المجلس بأن تنظر الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، في تطبيق حظر كامل على التدخين في جميع أماكن الأمم المتحدة المغلقة، في المقر وكذلك في المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وتطبيق حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن الأمم المتحدة،
    Elle propose donc que les États qui sont membres de celui-ci renouvellent sa recommandation à l'Assemblée générale, à sa prochaine session de fond de 2008, d'envisager d'interdire totalement de fumer dans tous les locaux de l'ONU et d'y proscrire la vente de produits du tabac; UN وتقترح فرقة العمل، إذن، بأن تقوم الدول الأعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإعادة تأكيد توصيته للجمعية العامة في دورته الموضوعية المقبلة في عام 2008 بالنظر في فرض حظر كامل على التدخين وعلى مبيعات منتجات التبغ في أماكن الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus