17. M. Camilleri (Rapporteur) présente le projet de rapport au Comité, qui couvre les travaux du Comité depuis le 11 octobre 2003. | UN | 17 - السيد كاميلليري (المقرر): عرض مشروع تقرير اللجنة، الذي يشمل أعمال اللجنة منذ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
M. Badji (Sénégal), M. Farhâdi (Afghanistan), M. Requeijo Gual (Cuba) et M. Camilleri (Malte) sont élus par acclamation. | UN | 7 - انتخب السيد بادجي (السنغال) والسيد فرهدي (أفغانستان) والسيد ريكويهو غوال (كوبا) والسيد كاميلليري (مالطة) بالتركية. |
La délégation comprenait aussi Ravan Farhâdi (Afghanistan), Vice-Président, Victor Camilleri (Malte) et Rastam Mohd Isa (Malaisie). | UN | وضم الوفد أيضا رافان فرهدي (أفغانستان)، نائب الرئيس، وفيكتور كاميلليري (مالطة) ورستم محمد عيسي (ماليزيا). |
M. Camilleri (Malte) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, je voudrais transmettre nos condoléances au peuple et au Gouvernement turkmènes à la suite de la mort de leur Président, M. Saparmurat Niyazov, ainsi qu'à sa famille affligée par sa disparition. | UN | السيد كاميلليري (مالطة) (تكلم بالانكليزية): أود بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى أن أتقدم بتعازينا لحكومة وشعب تركمانستان على وفاة رئيسهم، فخامة السيد صبرمراد نيازوف. |
M. Victor Camilleri (Malte), Président par intérim du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, a présidé les séances d'ouverture et de clôture du Colloque. | UN | ورأس دورتي افتتاح الندوة واختتامها السيد فكتور كاميلليري )مالطة(، الرئيس بالنيابة للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
13. A sa 185e séance, le 15 janvier 1992, le Comité a élu M. Kéba Birane Cissé (Sénégal) président, réélu M. Ricardo Alarcón de Quesada (Cuba) et M. Khodaidad Basharmal (Afghanistan) vice-présidents et M. Victor Camilleri (Malte) rapporteur. | UN | ٣١ - في الجلسة ١٨٥، المعقودة في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، انتخبت اللجنة السيد كيبا بيراني سيسي )السنغال( رئيسا، وأعادت انتخاب السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا )كوبا( والسيد خدايداد باشارمال )أفغانستان( نائبين للرئيس، والسيد فيكتور كاميلليري )مالطة( مقررا. |
M. Hachani (Tunisie) propose M. Badji (Sénégal) pour l'élection au poste de Président, M. Farhâdi (Afghanistan) pour la réélection et M. Requeijo Gual (Cuba) pour l'élection aux postes de Vice-Président et M. Camilleri (Malte) pour l'élection au poste de Rapporteur. | UN | 5 - السيد حشاني (تونس): سمى السيد بادجي (السنغال) للانتخاب لمنصب الرئيس؛ والسيد فرهدي (أفغانستان) لإعادة الانتخاب والسيد ريكويهو غوال (كوبا) للانتخاب لمنصبي نائب الرئيس؛ والسيد كاميلليري (مالطة) للانتخاب لمنصب المقرر. |
À sa 284e séance, le 7 février 2005, le Comité a réélu Paul Badji (Sénégal) Président; Orlando Requeijo Gual (Cuba) Vice-Président; Ravan A. G. Farhâdi (Afghanistan) Vice-Président; et Victor Camilleri (Malte) Rapporteur. | UN | 13 - وفي جلستها 284، المعقودة في 7 شباط/فبراير 2005، أعادت اللجنة انتخاب بول بادجي (السنغال) رئيسا؛ وأورلاندو ريكيخو غوال (كوبا) نائبا للرئيس؛ وروان عبد الغفور فرهادي (أفغانستان) نائبا للرئيس، وفيكتور كاميلليري (مالطة) مقررا. |
À sa 292e séance, le 10 février 2005, le Comité a réélu Paul Badji (Sénégal) Président; élu Rodrigo Malmierca Díaz (Cuba) Vice-Président; réélu Ravan A. G. Farhâdi (Afghanistan) Vice-Président et Victor Camilleri (Malte) Rapporteur. | UN | 15 - وفي الجلسة 292 للجنة، المعقودة في 10 شباط/فبراير 2005، أعادت اللجنة انتخاب بول بادجي (السنغال) رئيسا؛ وانتخبت رودريغو مالمييركا دياز (كوبا) نائبا للرئيس؛ وأعادت انتخاب روان عبد الغفور فرهادي (أفغانستان) نائبا للرئيس، وفيكتور كاميلليري (مالطة) مقررا. |
2. Le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien était représenté par une délégation comprenant M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), Président du Comité et Président du Séminaire; M. Victor Camilleri (Malte), Rapporteur du Comité, Vice-Président et Rapporteur du Séminaire; M. Andreas Mavrommatis (Chypre), Vice-Président du Séminaire; M. Dinesh Kumar Jain (Inde); et M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). | UN | ٢ - ومثﱠل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وفد يتألف من السيد كيبا بيراني سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة، ورئيس الحلقة الدراسية؛ والسيد فكتور كاميلليري )مالطة( مقرر اللجنة ونائب رئيس الحلقة الدراسية ومقررها؛ والسيد أندرياس مافروماتيس )قبرص( نائب رئيس الحلقة الدراسية؛ والسيد دينيش كومار جين )الهند(؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(. |
2. Le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien a été représenté par une délégation comprenant M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), Président du Comité et Président du Séminaire; M. Victor Camilleri (Malte), Rapporteur du Comité, Vice-Président et Rapporteur du Séminaire; M. Victor Batiouk (Ukraine), Vice-Président du Séminaire, et M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). | UN | ٢ - ومثل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وفد يتألف من السيد كيبا بيراني سيسي )السنغال(، رئيــس اللجنــة، ورئيس الحلقة الدراسية؛ والسيد فكتور كاميلليري )مالطة(. مقرر اللجنة، ونائب رئيس الحلقة الدراسية ومقررها؛ والسيد فكتور باتيوك )أوكرانيا(، نائب رئيس الحلقة الدراسية؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(. |
2. Le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien était représenté par une délégation composée de M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), Président du Comité et chef de délégation; M. Victor Camilleri (Malte), Rapporteur du Comité; M. Victor H. Batiouk (Ukraine); et M. Nasser Al-Kidwa (Palestine), Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٢ - ومثل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وفد يتألف من السيد كيبا بيراني سيسي )السنغال(، رئيس اللجنــة ورئيس الوفد؛ والسيد فكتور كاميلليري )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد فكتور ﻫ. باتيوك )أوكرانيا(؛ والسيد الدكتور ناصر القدوة )فلسطين(، المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة. |