"كانتربري" - Traduction Arabe en Français

    • Canterbury
        
    • Cantorbéry
        
    1968 Licence de sociologie et d'anglais de l'Université de Canterbury UN 1968 إجازة في الآداب، في علم الاجتماع واللغة الإنكليزية، جامعة كانتربري
    Autrefois elle ornait le tombeau de Thomas Bechet de Canterbury. Open Subtitles لقد كان يزين ضريح توماس بيكيت في كانتربري
    1964 Membre de la Commission de l'archevêché de Canterbury sur la réforme législative du divorce UN ٤٦٩١ عضو، لجنة رئيس أساقفة كانتربري ﻹصلاح قانون الطلاق
    1964 Membre de la Commission de l'archevêché de Canterbury sur la réforme législative du divorce UN ٤٦٩١ عضو، لجنة رئيس أساقفة كانتربري ﻹصلاح قانون الطلاق
    Veiller à ce que les incidences sur les droits de l'homme des décisions relatives à la reconstruction de Canterbury suite aux tremblements de terre soient prises en compte. UN ضمان وضع أي وقْع تركه زلزالا كانتربري على حقوق الإنسان في الاعتبار في القرارات الجاري اتخاذها بشأن إعادة الإعمار.
    Canterbury devait lui payer un tribut à chaque fois qu'on arrivait sur Cérès. Open Subtitles سفينتنا السابقه كانتربري كان يتوجب عليها دفع ضريبه له كلما توقفنا على سيريس
    Parce que je suis allé à l'école religieuse, donc je connais, la moitié des 154 sonnets et la plupart des Contes de Canterbury. Open Subtitles السبب أني ذهبت إلىالمدرسة الموسيقية إذا أنا تعرف، تقريبا نصف العلوم 154 وحصلت على معظم حكايات كانتربري فوق سطح سفينته
    En tant qu'archevêque de Canterbury, vous seul pouvez couronner le roi. Open Subtitles ، كرئيس أساقفة كانتربري أنت لوحدك بإمكانك أن تُتوّج بالملك الجديد
    Voilà pourquoi l'archevêque de Canterbury m'a envoyé ici. Open Subtitles لهذا رئيس أساقفة كانتربري أرسلني إلى هنا
    Né et scolarisé à Londres. Diplômé de l'Université de Canterbury en 1993, a reçu les honneurs en politique et en sociologie Open Subtitles قسّمتْ جامعةُ كانتربري في 1993 أول في مادتين في السياسةِ وعِلْمِ الإجتماع
    L'annulation doit être décidée et déclarée par l'Église elle-même, à savoir l'archevêque de Canterbury. Open Subtitles الإبطَال يَنبغِي أن يَكُون حَاسِم ومُعلَن مِن قِبَل الكنِيسَه أخِيراً، رئِيس الأسقُف كانتربري
    Le roi d'Angleterre demande votre approbation pour nommer un nouvel archevêque de Canterbury, suite au décès de Warham. Open Subtitles مَلِك إنجِلترا يطلب مُوافَقتُك لِتعِيين كانتربري رئِيسَ الأسقُف بَعد وفَاة رئِيس الأسقُف وارهام
    Madame, il est de mon devoir de vous informer que le Parlament, les assemblées de Canterbury et d'York, ont déclaré votre mariage avec le Roi invalide. Open Subtitles سيدتي ، أن من واجبي أن أحيطك علما بأن البرلمان الجمعيات الدينية في كانتربري ويورك قد وجدت زواجك من الملك غير صالح
    Pour qu'il passe vite, chacun, sur la route de Canterbury, racontera un conte. Open Subtitles ليقصر الطريق, سيحكي كل واحدٍ منكم حكاية في الطريق إلي كانتربري.
    Je serai juge et guide à la fois, sur la route de Canterbury que je ferai à mes frais. Open Subtitles سوف أكون الحكم, و مرشدكم. سأرافقكم على نفقتي, حتى تصلون إلى كانتربري.
    Notes pour un livre sur les Contes des Pèlerins en route vers Canterbury. Open Subtitles ملاحظات لكتاب الحكايات للمسافرين في طريقهم إلى كانتربري.
    La Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a formulé des observations sur les répercussions qu'avaient eues les tremblements de terre de Canterbury de 2010 sur la population maorie. UN 68- وعلقت لجنة نيوزيلندا لحقوق الإنسان على آثار زلازل كانتربري في عام 2010 على شعب الماوري.
    Le groupe de chercheurs de l'Université de Kent à Canterbury continue d'étudier les impacts qui se produisent dans l'espace à l'aide de son canon à gaz léger. UN يواصل فريق البحث في جامعة كنت في كانتربري العمل بشأن حالات الارتطام في الفضاء وذلك باستخدام مدفع الغاز الخفيف الموجود لديه.
    7. L'Université d'Al-Azhar, l'archevêque de Canterbury et un rabbin israélien ont participé à deux rencontres sur le dialogue entre les religions; UN 7 - مشاركة الأزهر وأسقف كانتربري وحاخام إسرائيلي في لقاءين حول الحوار بين الأديان.
    Les archevêques de Canterbury et de York. Open Subtitles كبير أساقفة "كانتربري" وكبير أساقفة "يورك"
    Mais si l'Archevêque est mon homme, si Cantorbéry se déclare pour le Roi, comment pourrait-il s'opposer Open Subtitles لكن إذا كان المطران رجل من رجالي، وإذا ما عملت (كانتربري) لصالح الملك، فكيف يا ترى ستقف سلطته حجر عثرة بطريقي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus