La formation consacrée aux études sur la paix de l'Université de Canterbury, d'une durée d'un an, a été rétablie en 2002. | UN | 8 - وقد تم في عام 2002 استئناف دورة لدراسات السلام خلال السنة الدراسية الأولى في جامعة كانتربيري. |
La Fondation a pris activement part à la promotion de ces initiatives et a facilité la réouverture d'un cours d'éducation sur la paix et le désarmement à l'Université de Canterbury. | UN | وقامت مؤسسة دراسات السلام بدور كبير في المضي قدما بهذه المبادرات والمساعدة في إعادة وضع دورة للتثقيف في مجال السلامة ونزع الأسلحة بجامعة كانتربيري. |
Réfléchissez-y, on est les seuls survivants du Canterbury et du Donnager. | Open Subtitles | ، فكروا بشأن ذلك الأمر " نحن الناجون الوحيدون من سفينتي " كانتربيري " و " دوناجر |
On n'est pas les seuls à se souvenir du Cant. | Open Subtitles | " يبدو أننا لسنا الوحيدون الذين نتذكر سفينة " كانتربيري |
J'ai enregistré l'appel de détresse sur le Cant | Open Subtitles | " أنا من قُمت بتسجيل نداء الإستغاثة ذلك على متن " كانتربيري |
Et puis, soudainement, les vaisseaux ont commencé à exploser, le Canterbury, le Donnager, ça doit être lié. | Open Subtitles | ومن ثم ، فجأة " بدأت السفن في الإنفجار ، " كانتربيري " " دوناجر لابُد أن الأمر مُرتبط ببعضه البعض |
- Les manifestants réclament justice pour le vaisseau Canterbury et son équipage entrainant des agressions contre les Martiens | Open Subtitles | " للسفينة المفقودة " كانتربيري وطاقمها الذي منح سبباً للحشود الغاضبة أن يستهدفوا المريخيين |
Comment quelqu'un d'aussi douée que toi a pu échouer sur le Canterbury ? | Open Subtitles | كيف إنتهى الحال بشخص في ذكاءك في سفينة " كانتربيري " ؟ |
Quelle justice crois tu que tu vas avoir pour le Canterbury dans une cellule? | Open Subtitles | ما مقدار العدالة الذي تعتقد أنك ستحصل عليه لما حدث على متن " كانتربيري " بداخل زنزانة في سجن ؟ |
Je m'appelle James Holden et je parle au nom des 5 survivants du Canterbury. | Open Subtitles | " اُدعى " جيمس هولدن " ، أتحدث بالنيابة عن الناجين الخمسة من حادث تحطم سفينة " كانتربيري |
Canterbury, tirez-vous plein gaz. Vous avez des visiteurs. | Open Subtitles | فلتبتعدي يا " كانتربيري " ، هُناك قذائف في طريقها إليكم |
Le Canterbury, le Donnager... Il y a voir un lien. | Open Subtitles | " كانتربيري " دوناجر " ، لابُد أن تلك الأمور مُرتبطة ببعضها البعض " |
Le Canterbury devrait bientôt arriver. | Open Subtitles | من المُفترض لـ " كانتربيري " إلتقاطه قريباً |
Transport de glace "Canterbury" À proximité de Saturne. | Open Subtitles | " سفينة الجليد " كانتربيري " بالقُرب من " زُحل |
Hoss, je te transmets un message par faisceau étroit du Canterbury. | Open Subtitles | " مُتجه إليكم شعاع مُتعدد الآشعة من سفينة " كانتربيري |
Canterbury, mettez la gomme, hostiles en approche ! | Open Subtitles | " كانتربيري " استعدوا ، هُناك قذائف قادمة إليكم |
Canterbury, foncez à plein, vous êtes la cible ! | Open Subtitles | فلتبتعدوا يا " كانتربيري " سريعاً ، هُناك صاروخ في طريقه إليكم |
Je ne me suis pas vraiment engagée sur le Cant pour me faire des amis | Open Subtitles | لم أوقع للإنضمام إلى " كانتربيري " من أجل إكتساب أصدقاء |
Pourquoi t'es-tu engagée sur le Cant? | Open Subtitles | لماذا إذن قُمتي بالإنضمام إلى " كانتربيري " ؟ |
C'est ce vaisseau. Celui qui a détruit le Cant. C'est sûrement lui. | Open Subtitles | " هذه هى السفينة ، السفينة التي دمرت " كانتربيري لابُد أنها هى |
Tout est lié : le Cant, la fille... | Open Subtitles | الأمور كلها مُرتبطة ببعضها البعض ، " كانتربيري " ، الفتاة |