Gerardo Lozano, Oscar Manuel Ramirez Flores, Margarita Paras Fernandez, Ulises Canchola | UN | خيراردو لوسانو، أوسكار مانويل راميريس فلوريس، ماراغاريتا باراس فرنانديس، أوليسيس كانتشولا |
Vice-Présidents: S. E. M. Ulises Canchola Gutiérrez (Mexique) | UN | نواب الرئيس: سعادة السيد يوليسيس كانتشولا غوتيريز (المكسيك) |
i) Le débat sur le thème < < Le rôle des parlementaires dans la promotion du désarmement nucléaire > > a été animé par Ulises Canchola Gutierrez (Mexique). | UN | (ط) وأدار أوليسيس كانتشولا (المكسيك) المناقشة المتعلقة بموضوع " دور البرلمانيين في المضي قدماً بنـزع السلاح النووي " . |
i) Le débat sur le thème < < Le rôle des parlementaires dans la promotion du désarmement nucléaire > > a été animé par Ulises Canchola Gutierrez (Mexique). | UN | (ط) وأدار أوليسيس كانتشولا (المكسيك) المناقشة المتعلقة بموضوع " دور البرلمانيين في المضي قدماً بنـزع السلاح النووي " . |
4. Conformément à l'article 17 de son règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation S. E. M. T. Wibowo (Indonésie) au poste de président; Mme A. Pastorelli (Italie), M. U. Canchola Gutierrez (Mexique) et Mme A. Leśnodorska (Pologne) aux postes de vice-président; et M. Belamri (Algérie) au poste de rapporteur. | UN | 4- ووفقا للمادة 17 من نظام اللجنة الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية سعادة السيد ت. ويبوو (إندونيسيا) رئيساً؛ والسيدة أ. باستوريللي (إيطاليا)، والسيد يو. كانتشولا غوتييريز (المكسيك)، والسيدة أ. |
La vingt-sixième session du Comité des programmes et des budgets sera ouverte par M. U. Canchola Gutierrez (Mexique), Président par intérim de la vingt-sixième session. | UN | سيَفتتح الدورةَ السادسة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية السيد أُ كانتشولا غوتييريس (المكسيك) بصفته رئيس الدورة السادسة والعشرين بالنيابة. |
Ulises Canchola Gutiérrez (Mexique) | UN | أوليسيس كانتشولا غوتييريس (المكسيك) |
Ulises Canchola Gutiérrez (Mexique) | UN | أوليسيس كانتشولا غوتييريس (المكسيك) |
Ulises Canchola Gutiérrez (Mexique) | UN | أوليسيس كانتشولا غوتييريس (المكسيك) |
Entre juillet et décembre 2011, Ulises Canchola Gutiérrez (Mexique), Président du groupe de travail, a organisé cinq séries de consultations informelles pour faciliter une compréhension mutuelle et la résolution des questions en suspens concernant le ou les mécanismes d'examen de l'application de la Convention et des Protocoles s'y rapportant. | UN | وفي الفترة الممتدّة بين تموز/يوليه وكانون الأول/ديسمبر 2011، أجرى رئيس الفريق العامل، أُوليسيس كانتشولا غوتييريس (المكسيك)، خمس جولات من المشاورات غير الرسمية بهدف تعزيز التفاهم وتسوية القضايا العالقة بشأن آلية أو آليات استعراض الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها. |
3. Ulises Canchola Gutiérrez (Mexique), Président du groupe de travail, a organisé cinq séries de consultations informelles entre juillet et décembre 2011 pour faciliter une compréhension mutuelle et la résolution des questions en suspens concernant le ou les mécanismes d'examen de l'application de la Convention et des Protocoles s'y rapportant. | UN | 3- وأجرى رئيس الفريق العامل، أُوليسيس كانتشولا غوتييريس (المكسيك)، خمس جولات من المشاورات غير الرسمية في الفترة الممتدة بين تموز/يوليه وكانون الأول/ديسمبر 2011، بهدف تعزيز التفاهم وتسوية القضايا العالقة بشأن آلية أو آليات استعراض الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها. |
Une réunion d'experts sur le logiciel complet d'auto-évaluation ( " logiciel d'enquête Omnibus " ) et des consultations informelles sur le même sujet se sont tenues du 9 au 11 novembre 2011, sous la présidence de Ulises Canchola Gutiérrez (Mexique). | UN | وقد عُقد اجتماع لفريق من الخبراء بشأن برامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " ) ومشاورات غير رسمية عن نفس الموضوع في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 برئاسة أوليسس كانتشولا غوتييريس (المكسيك). |
4. Conformément à l'article 17 de son règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation M. O. Herasymenko (Ukraine) au poste de président; S. E. M. Shahbaz. (Pakistan), M. U. Canchola Gutierrez (Mexique) et M. A. Mogadingwane (Afrique du Sud) aux postes de vice-président; et M. S. Guétaz (France) au poste de rapporteur. | UN | 4- ووفقا للمادة 17 من نظام اللجنة الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية السيد أُ. هيراسيمينكو (أوكرانيا) رئيساً؛ وسعادة السيد شاهباز (باكستان)، والسيد أُ. كانتشولا غوتييريس (المكسيك)، والسيد أ. موغادينغواني (جنوب أفريقيا) نوّابا للرئيس؛ والسيد س. |
3. La réunion a été ouverte par Dominica Krois (Pologne), Vice-Présidente de la Conférence des Parties à la Convention, qui a informé les participants que le bureau élargi de la Conférence, à sa réunion tenue le 7 mars 2011, avait proposé que la présidence du groupe de travail soit assurée par le Mexique et que le Gouvernement mexicain avait présenté la candidature de M. Ulises Canchola Gutiérrez (Mexique) pour ce poste. | UN | 3- وافتتحت الاجتماع السيدة دومينيكا كرويس (بولندا)، نائبة رئيس مؤتمر الأطراف في الاتفاقية، وأبلغت الفريق العامل بأنَّ المكتب الموسّع للمؤتمر قد رشّح، في اجتماعه المعقود في 7 آذار/مارس 2011، المكسيك لرئاسة الفريق العامل، وبأنَّ حكومة المكسيك قد رشّحت أوليسيس كانتشولا غوتيريس (المكسيك) لشغل منصب رئيس الفريق؛ ومن ثم انتخبه الفريق العامل رئيسا له. |