"كانت أفضل" - Traduction Arabe en Français

    • était la meilleure
        
    • était mieux
        
    • était meilleur
        
    • le meilleur
        
    • elle était
        
    • plus belle
        
    • allait mieux
        
    • était meilleure
        
    • étaient meilleurs
        
    • mieux tirées
        
    • étaient mieux
        
    • étaient meilleures
        
    Il a indiqué que la Commission était la meilleure commission technique car elle était la meilleure source d'information sur les sujets spécialisés. UN ولاحظ المكتب أن اللجنة كانت في الواقع أفضل اللجان الفنية، فقد كانت أفضل مصدر للمعلومات المتصلة بالمواضيع المتخصصة.
    C'était la meilleure des blagues. Open Subtitles أنها كانت أفضل مزحة في السنة .الأخيرة على الإطلاق
    L'appart'était mieux que les autres, le prix raisonnable et une fois les obstacles franchis, on ne veut plus reculer. Open Subtitles كانت أفضل شقة رأيتُها و قيمة الإيجار كانت جيدة و بعد أن يتجاوز المرء الحواجز الثلاثة
    Ma mère dit que vous avez piqué sa chambre parce qu'elle était mieux. Open Subtitles أمي قالت أنكِ أخذتِ الغرفة لأنها كانت أفضل
    J'ai dit qu'un autre était meilleur. Open Subtitles وكل ماقلته له أن هذه الفرقة الأخرى كانت أفضل
    Waou, Peter, c'était la meilleure nuit que j'ai jamais eue. Open Subtitles يا للدهشة , بيتر البارحة كانت أفضل ليلة جنسية حظيت بها.
    Tu m'as dit que c'était la meilleure histoire que je t'ai racontée. Open Subtitles لقد أخبرتني إنها كانت أفضل قصة ترويها إطلاقاً.
    Elle était la meilleure chose qui me soit jamais arrivé, et j'ai merdé encore et encore et encore. Open Subtitles لقد كانت أفضل شيء حصل لي وأنا أفسدت الأمورة مرة بعد مرة بعد مرة
    Entre toi et moi, cette femme était la meilleure soeur de sexe que j'ai jamais eu. Open Subtitles بيني و بينك تلك السيدة كانت أفضل ما حظيت به على الأطلاق
    Tu te souviens quand j'ai dit que l'apocalypse était la meilleure chose qui me soit arrivée ? Open Subtitles تذكر كيف قلت أن نهاية العالم كانت أفضل شيء حصل لي على الاطلاق
    C'était mieux que ce que ma famille pouvait se le permettre, mais, c'en n'était pas un très bon. Open Subtitles كانت أفضل مما يمكن لعائلتي تحمله لكن , لازالت لم تكن جيدة
    J'ai pensé que c'était mieux de le confronter quand il avait baissé sa garde. Open Subtitles اعتقد انها كانت أفضل طريقة لمواجهته عندما كان حارسة بالاسفل
    C'était mieux que le coup de la peinture rouge de l'autre jour. Open Subtitles أعتقد أنّها كانت أفضل من تلك الحيلة التي نفذتِها الأسبوع الماضي برمي الطلاء الأحمر.
    J'aurais dû aller une ruelle plus loin. L'éclairage était meilleur. Open Subtitles كان يجب أن أنتهي من ممر واحد الإضاءة كانت أفضل
    Mon plan était meilleur! Open Subtitles خطّتي كانت أفضل
    Je ne les ai porté que quelques heures, mais c'était le meilleur de moi. Open Subtitles أعلم أنّني كنتُ أمتلكهم لبضع ساعـات، لكنّها كانت أفضل جزءٍ لي.
    Elle est un peu délabrée à présent, mais c'était la plus belle des environs. Open Subtitles بالتأكيد ، هي غير منظمة الآن لكن هذه المزرعة كانت أفضل مزرعة في حدود أميال
    Alors, comme elle allait mieux que moi, je l'ai laissée conduire. Open Subtitles لقد كانت أفضل لذلك تركتها تقود
    elle était meilleure que moi, toujours l'air innocente Open Subtitles ‫بالرغم أنها كانت أفضل مني ‫انها دائما نوع من البراءة المتوهجة
    Tu as dit que tes anciens Thanksgivings étaient meilleurs, alors... Open Subtitles ..أنت قلت أن أعياد الشكر الماضية كانت أفضل
    Les entreprises qui s'étaient reconverties dans la fabrication se sont mieux tirées d'affaire que les autres. UN واﻷعمال التجارية التي تحولت إلى الصناعة كانت أفضل حظا من غيرها.
    L'Océanie et l'Asie occidentale ont également enregistré dans l'ensemble soit des progrès limités soit des reculs même si de nombreux indicateurs donnaient à penser qu'ils étaient mieux partis que l'Afrique subsaharienne. UN كما أن إحراز تقدم محدود أو حدوث تدهور يعد أمرا شائعا في أوقيانوسيا وغربي آسيا، مع أن نقطة البدء بالنسبة إلى كثير من المؤشرات كانت أفضل منها بالنسبة إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Plus gros rire alors que les blagues des greffes étaient meilleures. Open Subtitles أفضل نكتة بالرغم من أن نكت عملية النقل كانت أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus