"كانت المرة الأولى" - Traduction Arabe en Français

    • était la première fois
        
    • c'est la première fois
        
    • pour la première fois
        
    • la première fois que
        
    • fut la première fois
        
    Cela a également été pour l'OSCE une occasion historique, car c'était la première fois qu'elle menait une opération hors de sa zone habituelle. UN وكانت هذه أيضا فرصة تاريخية للمنظمة، لأنها كانت المرة الأولى التي أطلقت فيها عملية خارج منطقتها.
    C'était la première fois qu'il avait été demandé à un membre du Groupe de travail de faire un exposé devant la Troisième Commission. UN وقالت إن تلك كانت المرة الأولى التي يُدعى فيها عضو من أعضاء الفريق العامل إلى تقديم عرض أمام اللجنة الثالثة.
    C'était la première fois que la Chine occupait totalement l'archipel de Hoang Sa par la force. UN وهذه كانت المرة الأولى التي احتلت فيها الصين أرخبيل هوانغ سا بأكمله باستخدام القوة.
    14 $ EN PETITE MONNAIE c'est la première fois que je me suis fait coincer. Open Subtitles كانت المرة الأولى التي يتم القبض علي فيها مع اصدقائي
    Vous savez, c'est la première fois que nous nous sentions comme... une famille. Open Subtitles كما تعلم ، كانت المرة الأولى لكلانا التي نشعر فيها بشعور العائلة
    pour la première fois, je me sentais doué pour quelque chose. Open Subtitles كانت المرة الأولى التي أحس أني أجيد شيئاً ما
    C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale. UN فقد كانت المرة الأولى التي أحضر فيها جلسة دولية متعددة الأطراف.
    C'était la première fois que je te voyais sourire. Open Subtitles كانت المرة الأولى منذ وقتٍ طويل التي أراك تبتسم فيها.
    C'était la première fois que je riais depuis la mort de mon père, et je... Open Subtitles أعني أنها كانت المرة الأولى التي أضحك فيها منذ وفاة والدي
    Je suis toujours sobre, mais c'était la première fois depuis super longtemps que j'ai eu envie d'être déchirée, donc j'ai pensé que je devrais venir à une réunion. Open Subtitles مازالتواعية, لكنها كانت المرة الأولى خلال مدة طويلة شعرتبأننيأخفقت,
    Je m'en rappelle car c'était la première fois que je t'amenais quelque part tout seul. Open Subtitles أتذكر لأنها كانت المرة الأولى أخذت لكم قبل كل شيء بنفسي.
    Quand était la première fois que vous avez enlevé documents classés du bureau du FBI? Open Subtitles متى كانت المرة الأولى التي إزالة وثائق سرية من مكتب الإف بي آي؟
    C'était la première fois qu'un test impliquait une bête. Open Subtitles أجل , حسناً , لقد كانت المرة الأولى التي يشملب فيها الإختبار على وحش
    C'était la première fois que je couchais avec quelqu'un en quatre ans. Open Subtitles أتعلم أنها كانت المرة الأولى أمارس فيها الجنس منذ اربع سنوات
    C'était la première fois depuis des jours que je pouvais me détendre. Open Subtitles كانت المرة الأولى منذ أيام يمكنني الاستراخاء فيها
    Ils ont accepté et les ont laissés s'asseoir devant, mais c'est la première fois que j'ai ressenti la discrimination. Open Subtitles رتبوا الأمر وأحضروا والديّ إلى المقدمة وأجلسوهم هناك، ولكنها كانت المرة الأولى التي أحسست فيها أنني عُوملت بعنصرية.
    c'est la première fois que je ris et souris depuis longtemps. Open Subtitles تلك كانت المرة الأولى التي أضحك و أبتسم بها منذ وقت طويل
    La nuit où Laura a disparue, c'est la première fois... que vous avez eu une vision d'elle ? Open Subtitles في ذلك المساء، اختفت لورا.كانت المرة الأولى التي رأيت رؤيا لها؟
    Un autre encore a indiqué que, pour la première fois, il avait pu se rendre à la mosquée pour prier au lieu de le faire chez lui. UN وأشار آخر إلى أنها كانت المرة الأولى التي يستيقظ فيها ويذهب لأداء الصلاة في المسجد بدلاً من البيت.
    pour la première fois que les allumettes étaient restées sur la table. Open Subtitles كانت المرة الأولى التي تُركت فيها اعواد الثقاب على الطاولة
    Travailler pour vous fut la première fois qu'il se sentait comme faire partie d'une équipe. Open Subtitles وبالعمل معك كانت المرة الأولى التي يشعر فيها بكونه جزء من فريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus