"كانت جدتي" - Traduction Arabe en Français

    • ma grand-mère
        
    Mais même là, comme disait ma grand-mère, c'est tout le sens de l'amour, que tout le monde soit fou à sa façon. Open Subtitles حتى إن كان ذلك صحيح، هذا ما كانت جدتي تقوله هذا هو محور الحب أن الجميع مجنون بطريقته
    Mais même là, comme disait ma grand-mère, c'est tout le sens de l'amour, que tout le monde soit fou à sa façon. Open Subtitles حتى إن كان ذلك صحيح، هذا ما كانت جدتي تقوله هذا هو محور الحب أن الجميع مجنون بطريقته
    ma grand-mère était cardiologue. Elle a travaillé jusqu'à 74 ans. Open Subtitles كانت جدتي أخصائية أمراض القلب، عملت حتى بلغت سن الـ74.
    Personne n'a plus eu d'ananas depuis que ma grand-mère était petite fille. Où l'as-tu trouvé? Open Subtitles لم يحصل أي أحد على الأناناس منذ كانت جدتي طفلة صغيرة، من أين حصلت على هذه؟
    ma grand-mère critiquait toujours ce que ma mère faisait. Open Subtitles كانت جدتي دائمة الانتقاد لكل ما تفعله أمي
    {\pos(192,220)}Enfant, ma grand-mère travaillait dans une mine d'argent mal ventilée. Open Subtitles عندما كانت جدتي طفلة عملت ي منجم فضة بدون تهوية مناسبة
    Je ne sais plus si ma grand-mère est morte d'un AVC ou d'un infarctus. Open Subtitles لا أتذكر ما إذا كانت جدتي مُتوفية بسبب سكتة دماغية أو نوبة قلبية ؟
    ma grand-mère était la petite-cousine du Couple fondateur. Open Subtitles كانت جدتي قريبة الثنائي المؤسس
    ma grand-mère était bi-polaire ? Open Subtitles هل كانت جدتي مصابة بثنائية القطب ؟
    ma grand-mère Rebecca disait : Open Subtitles كانت جدتي ربيكا معتادة على أن تقول
    Ce n'est pas parce que ma grand-mère enseignait mieux, que j'apprenais mieux. Open Subtitles إذا كانت جدتي تدرّسني " "الرياضيات على نحو أفضل فهذا لا يعني أني " "أحرز تقدماً في تعلمه
    Parce que des fois, ma grand-mère est malade et je dors chez ma tante. Open Subtitles لأنك تعرف كيف أحيانا ...إذا كانت جدتي مريضة أنتهى بي المطاف بالبقاء عند عمتي...
    M'dame, je vous promets sur ma surprise éternelle que cette sauce est aussi bonne que quand ma grand-mère me la faisait. Open Subtitles ...سيدتي انا عدك لدهشتي الابدية ان مذاق هذه الصلصه في كل لقمه جيده كما كانت جدتي تحضرها لأجلي
    Probablement pas. C'était ma grand-mère. Open Subtitles على الأرجح كلاّ، لقد كانت جدتي
    Mais ma grand-mère disait toujours : "On ne peut pas embellir ce qui..." Open Subtitles دائماً ما كانت جدتي تقول " لا يمكنكِ تلميـع الـ "
    C'était ma grand-mère. Vêtue comme eux. Open Subtitles كانت جدتي ترتدي مثلهم.
    ma grand-mère nous regarde. Open Subtitles ليس إن كانت جدتي تشاهد
    ma grand-mère, Lorraine, travaillait à San Francisco pour IBM. Open Subtitles كانت جدتي (لوراين) تعمل في "سان فرانسيسكو" في شركة "آي بي إم".
    ma grand-mère était une bruja, oui, plus une guérisseuse spirituelle qu'une sorcière. Open Subtitles كانت جدتي (بروجا) أجل معالجة روحية أكثر من كونها ساحرة
    Comme ma grand-mère disait, Open Subtitles كما كانت جدتي تقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus