"كانت داخل" - Traduction Arabe en Français

    • était dans
        
    • se trouvait à l'intérieur
        
    Mais je suis presque certaine qu'elle était dans le périmètre quand l'attaque a eu lieu. Open Subtitles أعلم ذلك، ولكني متأكدة بأنها كانت داخل ذلك المحيط عند حدوث الهجوم
    Ma mère... était dans la maison la nuit des meurtres. Open Subtitles أمي.. كانت داخل المنزل ليلة وقوع الجريمة
    Ma femme était dans la voiture, bien au chaud, et moi, j'étais sur le capot. Open Subtitles زوجتي كانت داخل السيارة تنشد الدفء وأنا كنت على السطح
    Son problème était dans sa tête. Open Subtitles أن كل شيء بشأنها يجب إصلاحه و لكن المشكلة الحقيقية كانت داخل رأسها
    L'information obtenue sur l'heure précise et les circonstances de l'attentat donnent à penser qu'il s'agit d'un acte ayant des motivations politiques, dont les auteurs supposaient que Nidia Díaz se trouvait à l'intérieur du véhicule attaqué. UN وتؤيد المعلومات التي تم الحصول عليها حتى اﻵن وملابسات الهجوم الفرضية القائلة بأنه كان هجوما ذا دوافع سياسية وأن المهاجمين كانوا يعتقدون أن نيدا دياز كانت داخل السيارة.
    Elle était dans une fontaine, agissant étrangement. Open Subtitles ماذا حدث؟ كانت داخل نافورة عامة تتصرف بجنون
    Elle était dans la voiture quand sa mère a été tuée. Open Subtitles كانت داخل السيارة في غسيل السيارات الذي قتلت فيه امها
    iMais Maman semblait capable de les lire, comme si elle était dans ma tête. Open Subtitles لكن أمي بدت قادرة .علىقراءتهمعلى أية حال . كما لو أنها كانت داخل رأسي.
    Non, elle était dans une salle de classe et elle a disparu. Open Subtitles لا فقد كانت داخل غرفة الصف لبرهة وثم اختفت
    Madame Holden. Ce matin elle était dans son cercueil à la morgue. Open Subtitles هذا الصباح كانت داخل نعشها في بيت الجنازة
    Toute sa vie était dans cette maison et j'ai violé ça. Open Subtitles حياته بأكملها كانت داخل ذلك المنزل وقد انتهكت حرمة ذلك.
    Malgré son absence, le Groupe a pu observer qu'un des Mi-8T était dans le hangar de Darkwood et l'autre à l'extérieur; il n'y avait pas de signes apparents de remise à neuf supplémentaire. UN ورغم غيابه، لاحظ الفريق أن إحدى الطائرتين من طراز Mi-8T كانت داخل الحظيرة التابعة لشركة Darkwood في حين كانت الطائرة الأخرى في الخارج؛ ولم يكن هناك أي أثر ظاهر لأية إصلاحات إضافية.
    Elle était dans des trucs bizarres. Open Subtitles إنها كانت داخل بعض الاشياء الغريبة
    Elle était dans la housse. Open Subtitles إذن كانت داخل حقيبة.
    - Elle était dans la fontaine. Open Subtitles كانت داخل النافورة - لا بد انها دخلت هناك -
    Elle était dans la voiture? Open Subtitles هل كانت داخل السيارة؟
    C'était dans mon visage. Open Subtitles لقد كانت داخل وجهي
    Mon nouveau vélo était dans cette voiture. Quoi ? Open Subtitles دراجتي الجديدة كانت داخل تلك السيارة!
    Shanti était dans les flammes. Shanti peut aller au diable! Open Subtitles .. ولكن (شانتي) كانت داخل النيران - .. ( تباً، لـ ( شانتي -
    La mission parlementaire rapporte qu'alors qu'elle se trouvait à l'intérieur de l'immeuble de Beayob " sans que l'on sache pourquoi et sans la moindre information " , " le commandant chef du poste a ordonné le démontage du barrage qui se trouvait à côté du détachement. UN وتروي البعثة الزائرة، وقد كانت داخل مبنى " بييوب " ، " أن القائد العام للمركز، لأسباب مجهولة ودون تقديم أي شرح، أمر بتدمير نقطة التفتيش الواقعة قرب المفرزة، وهذا يعني أنها كانت قد نُصبت بصورة غير قانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus