"كانت غلطتي" - Traduction Arabe en Français

    • était ma faute
        
    • était de ma faute
        
    • C'est ma faute
        
    • est de ma faute
        
    Tu l'as assassiné et tu as essayé de me faire croire que c'était ma faute. Open Subtitles أنتِ قتلتيه وحاولتِ أن تجعليني أعتقد بأنها كانت غلطتي
    Parc que je ne voulais pas admettre la vérité, que c'était ma faute. Open Subtitles لأنني لم أستطع مواجهتكِ بالحقيقه بأنها كانت غلطتي
    Comment t'as pu me laisser croire que c'était ma faute durant toutes ces années ? Open Subtitles كيف كنت تشعر بعد أن جعلتني أعتقد أنّها كانت غلطتي كلّ هذه السنوات؟
    Et il leur a dit que c'était de ma faute, que j'étais allé vers lui. Open Subtitles وأخبرهم أنها كانت غلطتي أني كنت متهافتة عليه
    J'ai toujours pensé que c'était de ma faute si on avait vendu cet endroit. Open Subtitles انا لطالما شعرت انها كانت غلطتي اننا بعنا المحل
    Nous ne nous sommes pas beaucoup rapprochées. C'est ma faute. Open Subtitles لم يكن علينا تكوين صداقات, لقد كانت غلطتي
    C'est ma faute. Je ne pensais pas qu'il avait un autre téléphone. Open Subtitles لقد كانت غلطتي أنا لم أفكر بأن سيكون معه هاتف آخر
    Si c'est de ma faute, pourquoi maman traine sans pantalon ? Open Subtitles حسنا، لو كانت غلطتي لماذا تجلس أمي بلا بنطال؟
    C'était ma faute capitaine. Je pensais avoir un meilleur contrôle sur lui. Open Subtitles كانت غلطتي سعادة النقيب ظننت أنني مسيطر عليه
    Je ne voulais pas qu'on croit que c'était ma faute. Open Subtitles لم أرد من أحد أن يعتقد أنّها كانت غلطتي.
    Je dirai que c'était ma faute. Un jour, s'il te plaît ! Open Subtitles سأخبر الجميع أنها كانت غلطتي ستكون بخير, يوم واحد
    Et je t'ai laissé le faire parce que tu semblais en avoir besoin, et c'était ma faute. Open Subtitles و أنا سمحتُ لكَ بذلك, لأنني شعرتُ بإحتياجكَ إليه و تلك كانت غلطتي
    Il est mort dans un accident de voiture, et ça a été vraiment dur, parce que j'avais l'impression que c'était ma faute. Open Subtitles لقد مات بحادث سير و لقد كان الأمر صعباً حقاً . لأنني أشعر أنها كانت غلطتي
    C'était ma faute. J'étais mal placé. Open Subtitles هذا كانت غلطتي لم يكن يبنغي علي ان اقف امامك
    Bon, c'était ma faute. Open Subtitles -هل يمكنني المساعدة؟ -حسناً، هذه كانت غلطتي
    C'était de ma faute. Je n'ai pas bien écouté ses instructions. Open Subtitles انها كانت غلطتي فانا لم استمع لشرحه بوضوح
    Non, c'était de ma faute. Je l'ai questionnée. Open Subtitles ليس تماماً، لقد كانت غلطتي فلقد طرحت الأسئلة
    Tout était de ma faute. Open Subtitles لا لقد كانت غلطتي.
    - Calme-toi, mon agneau, C'est ma faute. Open Subtitles ـ لقد كانت غلطتي ـ أنت في القائمة يا أختي
    Même si Mike ne le dit plus, C'est ma faute. Open Subtitles لأن على الرغم ماقاله مايك الآن لقد كانت غلطتي
    Oui mais C'est ma faute pour avoir pensé que tu arriverais à temps. Open Subtitles أجل, ولكنها كانت غلطتي لاعتقادي أنك ستأتين على الموعد
    Tout est de ma faute. J'ai giflé un inconnu avec un gant en caoutchouc. Open Subtitles كانت غلطتي بالكامل صفعت رجل غريب بقفاز مطاطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus