"كانت فتاة" - Traduction Arabe en Français

    • était une fille
        
    • c'est une fille
        
    • Elle était
        
    • C'était une
        
    • était la
        
    • la fille de
        
    • toute petite
        
    • une fille de la
        
    • jeune fille
        
    C'était une fille sage mais devient super sexy quand elle fait la rencontre d'un assassin. Open Subtitles كانت فتاة هادئة ولكنها تحولت إلى امرأة مثيرة عندما قابلت القاتل المأجور
    C'est plus la peine de mentir, Ross, je sais que c'était une fille de 14 ans. Open Subtitles ليس عليك أن تكذب. أعرف أنّها كانت فتاة في الـ 14 من العمر.
    Il est possible que Karma t'ait embrassé car elle a des sentiments, mais d'autre part, c'était une fille ivre à une fête, et t'embrasser pour attirer l'attention est ce pour quoi elle est connue. Open Subtitles أعتقد أنه من المحتمل أن كارما قبلتكِ لأن لديها مشاعر نحوك لكن من الناحية الأخرى لقد كانت فتاة مخمورة في حفلة
    Ca paraît bien comme ca, mais je ne sais même pas si c'est une fille Open Subtitles الأمر يبدو كذلك الآن، لكن لا أعلم حتى إن كانت فتاة بعد
    Cette fois-ci, c'est une fille. Ça sera quoi la prochaine fois ? Open Subtitles هذه المرة كانت فتاة ماذا سيكون عذرك المرة القادمة ؟
    Mais en fin de compte, Elle était vraiment narcissique et insipide. Open Subtitles لكن بعد ذلك اتضح أنها كانت فتاة نرجسية فحسب
    J'ai eu une femme ivrogne. C'était une très belle jeune fille. Open Subtitles كانت لدي زوجة ثملة كانت فتاة جميلة، فتاة شابة
    Avant de rencontrer mon père, ma mère était une fille de la campagne qui faisait du vin et récoltait des oranges. Open Subtitles أمي كانت فتاة ريفية تلتقط البرتقال وتعمل النبيذ
    Elle était une fille innocente, riant facilement, pleine de vie. Open Subtitles كانت فتاة بريئة سريعة الضحك ونضاحة بالحياة
    C'était une fille très branchée famille. Open Subtitles ماذا تعني بكيف ؟ لقد كانت فتاة شرقيةً جداً
    Tu veux dire que Debra était une fille bien? Open Subtitles أنت تعلمين ، عندما تزوجنا؟ أتعني أن ديبرا كانت فتاة جيدة؟
    Il n'était pas lui-même sans ce tatouage. Ou elle-même, certaines fois. Ooh, c'était une fille déplaisante. Open Subtitles لم يحس بأنه نفس الشخص دون ذلك الوشم أو لم تحس، بعض الأحيان، لقد كانت فتاة سيئة
    Elle vivait dans un refuge et avait un job à temps-partiel, donc c'était une fille de la rue, mais pas nécessairement imprudente. Open Subtitles كانت تعيش في ملجا و لديها عمل بوقت جزئي لذا كانت فتاة شوارع لكن ليس بالضرورة من النوع الطائش
    Ma petite amie était une fille bien déguisée en Narcisse insipide. Open Subtitles حبيبتي كانت فتاة لطيفة متنكرة في فتاة نرجسية
    Je la nommerai en votre honneur à tous si c'est une fille. Open Subtitles سيتم تسميته بعد كل شيء يا رفاق اذا كانت فتاة
    Si c'est une fille elle te ressemblera riante, et décidée à conquérir le monde. Open Subtitles إذا كانت فتاة فستكون نسخة عنك وليس عني. شقراء مجعدة الشعر وترغب في الإنتصار على العالم.
    Si c'est un garçon, on peut prendre ton nom, mais si c'est une fille... Open Subtitles اذا كان ولد فـ بامكانه ان يأخذ اسمك و لكن ماذا اذا كانت فتاة
    Alors, avant Katy, il y avait Jenna. Elle était absolument superbe. Open Subtitles لذا قبل كيتي, كانت هناك جينا كانت فتاة مذهلة
    C'était une jeune fille, Elle était seule sur un lit, en train de mourir. Open Subtitles لقد كانت فتاة شابة وقد كانت وحيدة وممدة على سرير تحتضر
    Je ne suis pas compatible, sa mère est morte quand Elle était enfant. Open Subtitles أنا لستُ مُطابقاً، ولقد توفيت والدتها عندما كانت فتاة صغيرة.
    Elle était la fille de la météo la première fois que tu l'as vu ? Open Subtitles كانت فتاة الطقس عندما كنت اجتمع لأول مرة لها, أليس كذلك؟
    Si la fille de la forêt est si charmante que vous le prétendez, ils changeront d'avis. Open Subtitles حسناً إن كانت فتاة الغابة تلك فاتنة كما تتدعي أنت فقد يغيران رأيهما
    Elle est ici depuis toute petite. Open Subtitles إنها هنا منذ كانت فتاة صغيرة منزلها احترق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus