"كانت فكرتي" - Traduction Arabe en Français

    • était mon idée
        
    • Mon idée était
        
    • C'est moi
        
    • étaient mon idée
        
    - Ça suffit, il ne t'entend pas. - C'était mon idée de l'envoyer là-dedans. Open Subtitles هذا كافٍ لقد رحل إنظر لقد كانت فكرتي أن ارسله هناك
    Tu vois, ils ont des compétences. C'était mon idée. Open Subtitles ـ أخبرتك، الحلول البسيطة قد تكون مجدية ـ هذه كانت فكرتي
    Il semble oublier que c'était mon idée, surtout quand il essaie de négocier mes honoraires pour apparaître. Open Subtitles أجل ، يبدو أنه قد نسى أنها كانت فكرتي خاصةً عندما كُنا نتناقش بشأن أجر ظهوري
    Ce truc de palais mental était mon idée et elle était très mauvaise. Open Subtitles فكرة دخولك الى قصر عقلك كانت فكرتي وكانت فكرة فظيعة انا اتخلى عنها
    Je lui ai dit que t'envoyer après lui était mon idée au départ. Open Subtitles اخبرته ان أرسالك ورائه كانت فكرتي في المقام الأول
    Je leur dirai que c'était moi. Que c'était mon idée, et je t'ai forcée à me suivre. Open Subtitles ‫سأخبرهم أنني الفاعل، أنها كانت فكرتي ‫وأني أجبرتك على فعل ذلك
    Venir avec des cavalières au mariage était mon idée. Open Subtitles أن دعوة الفتيات غلى حفل الزفاف كانت فكرتي يا رفاق.
    Oui, c'était mon idée d'amener Louis ici. Peter n'a rien fait de mal ! Open Subtitles اجل لقد كانت فكرتي في ان نحضر لوي الى هنا بيتر لم يفعل شيء خاطئ
    Ok, c'était mon idée, et je n'étais pas sérieux, parce que ce n'est pas une chose. Open Subtitles حسنا، هذه كانت فكرتي لم أكن جادة لانها ليست شيء
    Bien... puisque c'était mon idée... Que dirais tu si je te fais de l'ombre avec lui ? Open Subtitles حسنا , بما انها كانت فكرتي , ما رأيك بأن ارافقك بالذهاب اليه
    Tout le monde pense que Hugo est le génie. C'était mon idée. Open Subtitles الجميع يعتقد أن هيوجو عبقري لقد كانت فكرتي
    C'était mon idée.Je leur ai ordonné dejouer aux cartes. Open Subtitles هذه كانت فكرتي. أمرتهم للِعب لعبةِ الورق.
    - Ce qui me fout en rogne, c'est que c'était mon idée. C'est moi qui lui ai dit d'ouvrir un bar. Open Subtitles ما يغضبني أنها كانت فكرتي أنا من أخبرته بأن يفتت حانة خاصة به
    C'était mon idée, mais au milieu j'ai réalisé que ça ne me plaisait pas. Open Subtitles و الأمر بأكمله كانت فكرتي لكن أدركت في خلال منتصف الطريق لم يعجبني
    C'était mon idée. ( rire sans humour ) Comme je l'ai dit avant, j'étais perturbé. Open Subtitles لقد كانت فكرتي انظري ،مثلما قلت سابقا لقد فشلت
    La bouteille était mon idée. Open Subtitles على تلك الكمبيوترات ويمكنني عرض كل الملفات تلك القارورة كانت فكرتي
    T'as envie de t'amuser, mais tu te retiens parce que c'était mon idée géniale. Open Subtitles و اعتقد انكِ تحتاجين للمرح و لكنك توقفين نفسِك لأنها كانت فكرتي الرهيبه
    Je vous serai reconnaissante si vous ne disiez pas à Mlle Audrey que c'était mon idée. Ah, oui. Open Subtitles سأكون ممتنه إذا لم تخبر آنسة أودري أن هذه كانت فكرتي
    Le costume, c'était mon idée. Open Subtitles مع الأعيــاد كانت فكرتي بأن أحضـر زي سانتـا
    Mon idée était de faire du joueur, le chieur, non celui qui se fait caca dessus. Open Subtitles كانت فكرتي أن نجعل اللاعب هو المتغوط لا المتغوط عليه
    En fait, les stripteaseuses étaient mon idée. Open Subtitles في الحقيقة، راقصات التّعري كانت فكرتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus