Il paraît que mademoiselle Luce était mariée au fils du roi. | Open Subtitles | انجلو: أنهم يقولون بأن لوسي كانت متزوجة من أمير |
Elle était mariée à ce rabbin qui est passé par-dessus la falaise sur Avernous Road. | Open Subtitles | كانت متزوجة من حاخام الذي وقع من حافة الهاويه على طريف الافنيو |
Quand elle était mariée à mon père..., il était toujours occupé... à sauver le monde. | Open Subtitles | عندما كانت متزوجة من ابى كان دائم التنقل من اجل انقاذ العالم |
Une petite histoire sur Lori... elle a été mariée à Andrew Mackelson pendant 17 ans. | Open Subtitles | سأعطيكم بعض المعلومات عن لوري كانت متزوجة أندرو ماكيلسون لسبعة عشر عامًا |
Carly était marié au frère de Dig. Et il est mort. | Open Subtitles | (كارلي) كانت متزوجة لشقيق (ديج) الذي توفى |
2.1 M. F. M. affirme que sa demi-sœur était mariée à un certain M. C., membre présumé d'un gang de narcotrafiquants au Mexique. | UN | أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك. |
2.1 M. F. M. affirme que sa demi-sœur était mariée à un certain M. C., membre présumé d'un gang de narcotrafiquants au Mexique. | UN | أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك. |
Sandy Morris était mariée au shérif adjoint de Manitowoc. | Open Subtitles | صادف بإن ساندي موريس كانت متزوجة من مساعد المأمور في مقاطعة مانيتوك |
Et on a rencontré Caitlin, une dame qui était mariée avec papa. | Open Subtitles | وقابلنا سيده تدعى كايتلين كانت متزوجة من ابي |
J'ignorais qu'elle était mariée à notre rencontre. | Open Subtitles | لمْ أملك أدنى فكرة أنها كانت متزوجة عندما قابلتها. |
Tu vois, Samantha était mariée à un humain, Jean-Pierre. | Open Subtitles | ترى، سامانثا، كانت متزوجة إلى دارين والبشرية. |
Bon écoute, comment je pouvais savoir qu'elle était mariée ? | Open Subtitles | انظري , كيف من المفترض بي أن أعرف أنها كانت متزوجة ؟ |
Elle était mariée à un marin... | Open Subtitles | لقد كانت متزوجة من جندي من القوات البحرية الخاصة. |
Je pense que ta mère était mariée à un gars nommé Doku Zakaev. | Open Subtitles | أعتقد ان أمك كانت متزوجة ."من رجل اسمه " دوكو زاكاييف |
Elle était mariée au gars mort dans le hall. | Open Subtitles | كانت متزوجة ل الرجل ميتا في القاعة. |
"Vous vous souvenez de moi, la femme qui était mariée à l'homme que vous avez séduit et qui vous a accidentellement mise enceinte ? | Open Subtitles | "تذكر لي، المرأة التي كانت متزوجة _ إلى الرجل الذي اغراء والذي" بطريق الخطأ "طرقت لكم |
Aux termes des textes actuels une femme qui est ou a été mariée peut utiliser le nom de famille de son mari avant ou après son propre nom de famille ou au lieu de celui-ci. | UN | وبموجب القانون الحالي، يجوز للمرأة المتزوجة أو التي كانت متزوجة أن تستعمل لقب زوجها قبل، أو بعد أو بدلا من لقبها هي. |
Si la demanderesse est une ancienne citoyenne de Malte qui est/a été mariée, une copie du certificat de mariage sera aussi nécessaire. | UN | إذا كانت مقدمة الطلب مواطنة مالطية سابقة متزوجة حاليا أو كانت متزوجة سابقا، يطلب منها أيضا تقديم صورة من شهادة الزواج. |
Carly était marié au frère de Dig. Et il est mort. | Open Subtitles | (كارلي) كانت متزوجة لشقيق (ديج) الذي توفى. |
Un était marié à un prêcheur gay. | Open Subtitles | وأخري كانت متزوجة من قسّ شاذ جنسيا! |
Et puis, elle était déjà mariée, donc il n'y a pas mort d'homme. | Open Subtitles | وغير ذلك المتعرية كانت متزوجة مسبقاَ لذلك لا ضرر ولا ضرار |
Si elle est mariée, elle n'est pas tenue d'obtenir le consentement de son mari. | UN | ولا يشترط حصولها على موافقة زوجها إذا كانت متزوجة. |