"كانت متزوجة" - Traduction Arabe en Français

    • était mariée
        
    • a été mariée
        
    • était marié
        
    • était déjà mariée
        
    • elle est mariée
        
    Il paraît que mademoiselle Luce était mariée au fils du roi. Open Subtitles انجلو: أنهم يقولون بأن لوسي كانت متزوجة من أمير
    Elle était mariée à ce rabbin qui est passé par-dessus la falaise sur Avernous Road. Open Subtitles كانت متزوجة من حاخام الذي وقع من حافة الهاويه على طريف الافنيو
    Quand elle était mariée à mon père..., il était toujours occupé... à sauver le monde. Open Subtitles عندما كانت متزوجة من ابى كان دائم التنقل من اجل انقاذ العالم
    Une petite histoire sur Lori... elle a été mariée à Andrew Mackelson pendant 17 ans. Open Subtitles سأعطيكم بعض المعلومات عن لوري كانت متزوجة أندرو ماكيلسون لسبعة عشر عامًا
    Carly était marié au frère de Dig. Et il est mort. Open Subtitles (كارلي) كانت متزوجة لشقيق (ديج) الذي توفى
    2.1 M. F. M. affirme que sa demi-sœur était mariée à un certain M. C., membre présumé d'un gang de narcotrafiquants au Mexique. UN أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك.
    2.1 M. F. M. affirme que sa demi-sœur était mariée à un certain M. C., membre présumé d'un gang de narcotrafiquants au Mexique. UN أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك.
    Sandy Morris était mariée au shérif adjoint de Manitowoc. Open Subtitles صادف بإن ساندي موريس كانت متزوجة من مساعد المأمور في مقاطعة مانيتوك
    Et on a rencontré Caitlin, une dame qui était mariée avec papa. Open Subtitles وقابلنا سيده تدعى كايتلين كانت متزوجة من ابي
    J'ignorais qu'elle était mariée à notre rencontre. Open Subtitles لمْ أملك أدنى فكرة أنها كانت متزوجة عندما قابلتها.
    Tu vois, Samantha était mariée à un humain, Jean-Pierre. Open Subtitles ترى، سامانثا، كانت متزوجة إلى دارين والبشرية.
    Bon écoute, comment je pouvais savoir qu'elle était mariée ? Open Subtitles انظري , كيف من المفترض بي أن أعرف أنها كانت متزوجة ؟
    Elle était mariée à un marin... Open Subtitles لقد كانت متزوجة من جندي من القوات البحرية الخاصة.
    Je pense que ta mère était mariée à un gars nommé Doku Zakaev. Open Subtitles أعتقد ان أمك كانت متزوجة ."من رجل اسمه " دوكو زاكاييف
    Elle était mariée au gars mort dans le hall. Open Subtitles كانت متزوجة ل الرجل ميتا في القاعة.
    "Vous vous souvenez de moi, la femme qui était mariée à l'homme que vous avez séduit et qui vous a accidentellement mise enceinte ? Open Subtitles "تذكر لي، المرأة التي كانت متزوجة _ إلى الرجل الذي اغراء والذي" بطريق الخطأ "طرقت لكم
    Aux termes des textes actuels une femme qui est ou a été mariée peut utiliser le nom de famille de son mari avant ou après son propre nom de famille ou au lieu de celui-ci. UN وبموجب القانون الحالي، يجوز للمرأة المتزوجة أو التي كانت متزوجة أن تستعمل لقب زوجها قبل، أو بعد أو بدلا من لقبها هي.
    Si la demanderesse est une ancienne citoyenne de Malte qui est/a été mariée, une copie du certificat de mariage sera aussi nécessaire. UN إذا كانت مقدمة الطلب مواطنة مالطية سابقة متزوجة حاليا أو كانت متزوجة سابقا، يطلب منها أيضا تقديم صورة من شهادة الزواج.
    Carly était marié au frère de Dig. Et il est mort. Open Subtitles (كارلي) كانت متزوجة لشقيق (ديج) الذي توفى.
    Un était marié à un prêcheur gay. Open Subtitles وأخري كانت متزوجة من قسّ شاذ جنسيا!
    Et puis, elle était déjà mariée, donc il n'y a pas mort d'homme. Open Subtitles وغير ذلك المتعرية كانت متزوجة مسبقاَ لذلك لا ضرر ولا ضرار
    Si elle est mariée, elle n'est pas tenue d'obtenir le consentement de son mari. UN ولا يشترط حصولها على موافقة زوجها إذا كانت متزوجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus