"كان الرجل" - Traduction Arabe en Français

    • Il était
        
    • était le
        
    • gars était
        
    • était un
        
    • un homme
        
    • était l'homme
        
    • Le type
        
    • mec était
        
    • Cet homme était
        
    • C'est l'homme
        
    • celui
        
    • le mec
        
    • ce type
        
    • type était
        
    • L'homme était
        
    Il était à la tête de toutes ces folles expériences militaires. Open Subtitles كان الرجل المسؤول عن كل تلك التجارب العسكرية المجنونة
    Il était le premier homme qui m'a fait sentir spéciale. Open Subtitles كان الرجل الأول الذي جعلني أشعر أنني مميزة
    Tu sais qu'il y a peu de chance pour qu'une voiture soit passée au rouge au même moment que ton gars était là. Open Subtitles تعرف بأنّه إحتمال ضعيف بأن تكون سيارة تعدت الضوء الأحمر في نفس اللحظة التي كان الرجل يقف هناك
    Et si le super relaxé asiatique était un homme de parole, ce ne serait plus long avant que je l'appelle mon copain. Open Subtitles ‏ وإذا كان الرجل الآسيوي الهادئ رجل عند كلمته لن يمضي الكثير من الوقت قبل أن أدعوه خليلي.
    C'était l'homme de la situation, car il avait une arme secrète. Open Subtitles كان الرجل المناسب لهذا العمل لأن لديه سلاح سري
    Le type pouvait être le diable, mais c'était un génie. Open Subtitles ربما قد كان الرجل شريراً، لكنّه كان عبقرياً.
    Ie mec était très typé. Il doit avoir un casier judiciaire. Open Subtitles كان الرجل متميز جداً ربما لديه سجل إجرامي
    Cet homme était déjà mort pour toi une fois qu'il a été clair qu'il ne deviendrai jamais président. Open Subtitles كان الرجل بلا حيلة في الامر بمجرد ما إن إتضح لك أنه لن يكون رئيسا
    Il était dans une prison militaire sous haute surveillance. Open Subtitles كان الرجل في سجن عسكري تحت أقصي قدر من الأمن
    Donc, qui pensez-vous qu'Il était, cet homme de votre rêve ? Open Subtitles إذن ، من تعتقدين أنه كان الرجل في الحلم ؟
    Ce qui soulève la question, qui était le gars dans la chambre et où est-il maintenant? Open Subtitles ..الأمر الذي يثير التساؤل من كان الرجل في الغُرقة وأين هوَ الآن ؟
    Par exemple, en cas de séparation, les femmes ont la responsabilité d'élever les enfants et doivent se débrouiller seules, alors que l'homme était le soutien de famille. UN وعلى سبيل المثال، في حالة الانفصال، على المرأة أن تتحمل نتائج تربية الأطفال وإعالة نفسها متى كان الرجل مورد الرزق.
    On dirait que notre gars était un genre de... d'ingénieur en biomécanique. Open Subtitles يبدو وكأنه كان الرجل لدينا نوع من مهندس النشاط الحيوي.
    Quand on est arrivés, le gars était dans la chambre des enfants. Open Subtitles عندما وصلنا كان الرجل مايزال بالأعلى في غرفة نوم الأطفال.
    Parfois, quand un homme est vieux, c'est un bon numéro, car il sera trop épuisé pour chercher la cinquième. Open Subtitles أحياناً إن كان الرجل عجوزاً، تكون تلك مرتبة جيدة للمرأة، لأنه سيكون متعباً ليجد الزوجة رقم 5.
    Depuis la mort de son père, son fils était l'homme le plus puissant de Camden. Open Subtitles منذ وفاة تشابي الأكبر ابنه كان الرجل الأكثر نفوذا في مقاطعة كامدن
    C'était qui, Le type tatoué qui avait un fusil et que j'ai tué au transformateur ? Open Subtitles من كان الرجل الموشوم حامل المسدس الذي قتلته في محطة الكهرباء؟
    Le mec était dans une salle d'interrogatoire sous haute surveillance Open Subtitles كان الرجل في غرفة التحقيق امنية مشددة
    Cet homme était un monstre. Et il avait des appuis. Open Subtitles لقد كان الرجل وحش ، وكان لديه الدعم
    C'est l'homme qui m'a appris la différence entre vivre et survivre. Open Subtitles كان الرجل الذي علمني الفرق بين الصمود والعيش فعلا.
    Mais celui qui s'affichera avec Escobar pour trophée devra être un policier colombien. Open Subtitles كان الرجل الذي سيقف منتصراً على إسكوبار عندما ينتهي هذا الأمر يجب أن يكون شرطياً من كولومبيا
    Il a toujours dit que le mec qu'il a tabassé était le vrai criminel. Open Subtitles وقال دائما كان الرجل هو ضرب المجرم الحقيقي.
    Et si ce type est intelligent, ce dont il a tout à fait l'air, il va amener ces armes directement au magasin de collection, c'est pourquoi je viens juste d'appeler Norm, notre vieux copain Open Subtitles ،إن كان الرجل يتمتع بالفطنة وهذا ما يبدو عليه فإنه سيحمل الأسحلة مباشرة إلى ،سوق الهاويين لذا أنهيت للتو
    Le type était sur le point d'avoir le meilleur coup de sa vie, mais il s'est endormi. Open Subtitles كان الرجل على وشك الحصول على أفضل جنس في حياته لكنه غط في النوم
    L'homme était inflexible et la femme semblait stupéfaite et terrifiée. Open Subtitles كان الرجل مصرّاً بينما كانت المرأة مرتبكةً وخائفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus