Mais il s'est pas enroulé dans la bâche et Santino était le seul présent. | Open Subtitles | بالتاكيد هو لم يلف نفسه بالملابس وسانتينو كان الشخص الوحيد هناك |
Mon père était le seul à qui je pouvais parler. | Open Subtitles | أبي كان الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه |
Gros George était le seul qu'elle laissait approcher... et il veillait sur elle nuit et jour. | Open Subtitles | جورج الكبير كان الشخص الوحيد الذي سمحت له بالاقتراب منها وراقبها ليلا ونهارا |
Il était la seule personne à qui je pouvais en parler pendant un long moment. | Open Subtitles | كان الشخص الوحيد الذي استطعت الحديث معه عن تلك الأمور. لمدة طويلة. |
Quand j'ai fait mon coming-out, il était la seule personne à m'accepter comme je suis. | Open Subtitles | عندما أعترفت بشذوذي, كان الشخص الوحيد الذي قبلني بما أكون. |
C'est le seul qui ait jamais su apprécier mon derrière. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذي يقدر حقاً مؤخرتي |
Mais c'était le seul en qui la star de l'équipe, | Open Subtitles | لكنه كان الشخص الوحيد الذي قاد الفريق إلى الأمام |
Il était le seul à pouvoir le retirer. | Open Subtitles | كان الشخص الوحيد الذي يستطيع تنفيذ الأمر. |
Will était le seul dans la pièce à n'avoir jamais entendu l'histoire. | Open Subtitles | ويل كان الشخص الوحيد الذي لم اسمع بالقصة من قبل |
que Wayne était le seul à pouvoir m'apporter cela. | Open Subtitles | بأن واين كان الشخص الوحيد الذي بإمكانه أن يعطيني إياها |
C'était le seul témoin de ces relations. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذي يربطنا بالمتمردين. |
C'était le seul qui savait répondre par mail. | Open Subtitles | هو كان الشخص الوحيد الذي يعرف كيفية الرد عليه |
Papy était le seul à m'encourager à me lancer dans la science. | Open Subtitles | جديّ كان الشخص الوحيد في عائلتي الذي شجعني على دراسة العلم |
Il était le seul qui se souciait de moi. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذي إعتنى بي لايهم ماتظنه أنت |
Le PDG était le seul susceptible d'avoir le dessus sur un adulte, mais il avait des restes de coups de soleil sur le visage. | Open Subtitles | المدير التنفيذي كان الشخص الوحيد الذي يمكن أن يهزم ويضرب رجلا ً بالغاً، وكان لديه آثار تقشير حرق شمس على حواف حد شعر رأسه |
J.P. était le seul gars en qui j'avais confiance. | Open Subtitles | جي-بي كان الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق فيه |
Cet homme était la seule personne qui se soit jamais intéressée à moi ! | Open Subtitles | ذلك الرجل كان الشخص الوحيد الذي اهتم بي على الاطلاق |
Près de l'extrémité arrière de notre créneau de décès, et c'était la seule personne là-haut cette nuit là. | Open Subtitles | ولقد كان الشخص الوحيد هُناك في الليلة الماضية. |
Et il y a eu un moment dans ma vie où il était la seule personne en qui je pouvais avoir confiance. | Open Subtitles | وكان هناك وقت في حياتي كان الشخص الوحيد الذي يمكن أن أثق به. |
La seule chose que j'avais à troquer était la seule personne qui aurait pu nous contester. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي اضطررت لمقايضته كان الشخص الوحيد القادر على تحدينا |
Selon le rapport de la police, il était la seule personne présente. | Open Subtitles | طبقا لتقرير الشرطة هو كان الشخص الوحيد الآخر هنا |
C'est le seul qui peut vraiment me faire rire. | Open Subtitles | أوسكار كان الشخص الوحيد الذي يمكنه حقا أضحاكي |