"كان الفريق العامل المعني" - Traduction Arabe en Français

    • le Groupe de travail sur
        
    Il y a déjà 10 ans que le Groupe de travail sur les populations autochtones a élaboré le projet de déclaration sur les droits de ces populations. UN 44 - ومضى يقول إن، منذ عشرة سنوات مضت، كان الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين قد أعد مشروع بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    En tant que représentant des peuples autochtones, M. Roland Barnes se demandait si le Groupe de travail sur les minorités était l'instance appropriée pour étudier des questions touchant au droit à l'autodétermination. UN وتساءل السيد رولاند بارنز بوصفه ممثلا لشعوب أصلية، عما إذا كان الفريق العامل المعني بالأقليات هو المكان المناسب للنظر في القضايا المتعلقة بالحق في تقرير المصير.
    le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires a été le premier mécanisme thématique des droits de l'homme relevant de l'Organisation des Nations Unies chargé d'un mandat de portée mondiale. UN كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أول آلية مواضيعية معنية بحقوق الإنسان تنشئها الأمم المتحدة وتوكل إليها ولاية عالمية.
    le Groupe de travail sur la justice pour mineurs s'est employé à définir son programme de travail et à accorder la priorité à l'examen d'autres solutions que la détention pour les mineurs. UN وقد كان الفريق العامل المعني بقضاء الأطفال قائمًا على وضع خطة عمله ووضع أولويات للتعامل مع بدائل لاحتجاز الأطفال في إطار النظام القضائي.
    37. le Groupe de travail sur les populations autochtones, créé en 1982, a permis aux peuples autochtones de faire entendre leurs voix au sein du système des Nations Unies. UN ٧٣- وقد كان الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين المنشأ في عام ٢٩٩١ مفيداً بالنسبة للشعوب اﻷصلية إذ كان بمثابة الباب الذي تدخل منه إلى منظومة اﻷمم المتحدة.
    1. le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires a été le premier mécanisme thématique des droits de l'homme relevant de l'Organisation des Nations Unies chargé d'un mandat de portée mondiale. UN 1- كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أول آلية مواضيعية معنية بحقوق الإنسان، تنشئها الأمم المتحدة وتوكل إليها ولاية عالمية.
    1. le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires a été le premier mécanisme thématique des droits de l'homme relevant de l'Organisation des Nations Unies chargé d'un mandat de portée mondiale. UN 1- كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أول آلية مواضيعية معنية بحقوق الإنسان، تنشئها الأمم المتحدة وتوكل إليها ولاية عالمية.
    1. le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires a été le premier mécanisme thématique des droits de l'homme relevant de l'Organisation des Nations Unies chargé d'un mandat de portée mondiale. UN 1- كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أول آلية مواضيعية معنية بحقوق الإنسان تنشئها الأمم المتحدة وتوكل إليها ولاية عالمية.
    1. le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires a été le premier mécanisme thématique des droits de l'homme relevant e l'Organisation des Nations Unies chargé d'un mandat de portée mondiale. UN 1- كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أول آلية مواضيعية معنية بحقوق الإنسان، وموكل إليها ولاية عالمية تنشئها الأممُ المتحدة.
    1. le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires a été le premier mécanisme thématique des droits de l'homme chargé d'un mandat de portée mondiale dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies. UN 1- كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أول آلية معنية بموضوع حقوق الإنسان ذات ولاية عالمية تقوم الأمم المتحدة بإنشائها.
    29. À sa cinquième session, le Groupe de travail sur le droit au développement était composé des 15 experts suivants : M. Silvio Baró Herrera/M. Adolfo Curbelo Castellanos Nommé expert suppléant en application de la résolution 1994/21 de la Commission des droits de l'homme. UN ٢٩ - كان الفريق العامل المعني بالحق في التنمية يتكون، في دورته الخامسة، من الخبراء اﻟ ١٥ التالية أسماؤهم: السيد سليفيو بارو هيريرا، السيد أدولفو كوربيلو كاستيانوس* )كوبا(، السيد محمد الناصر )تونس(، السيد الكسندر فاركاس )رومانيا(، السيد أوربولا فاسيهون )نيجيريا(.
    le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, qui a été créé par la résolution 20 (XXXVI) de la Commission des droits de l'homme et dont le mandat a été reconduit par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 7/12, du 27 mars 2008, a été le premier mécanisme thématique de défense des droits de l'homme des Nations Unies à avoir un mandat mondial. UN 17 - كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، الذي أنشئ بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان رقم 20 (د - 36) وجدد ولايته مجلس حقوق الإنسان بقراره 7/12 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، أول آلية تابعة للأمم المتحدة ومتخصصة بمسألة حقوق الإنسان تسنَد إليها ولاية عالمية.
    Établi par la résolution 20 (XXXVI) de la Commission des droits de l'homme en date du 29 février 1980, le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires a été le premier mécanisme thématique des droits de l'homme relevant de l'Organisation des Nations Unies chargé d'un mandat de portée mondiale. UN كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، الذي أُنشئ بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 20(د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980، أول آليات مواضيعية معنية بحقوق الإنسان تُنشئها الأمم المتحدة وتوكل إليها ولاية عالمية.
    Résumé le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, créé par la résolution 20 (XXXVI) de la Commission des droits de l'homme en date du 29 février 1980, a été le premier mécanisme thématique des droits de l'homme chargé d'un mandat de portée mondiale dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies. UN كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، الذي أُنشئ بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 20(د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980، أول آلية معنية بموضوع حقوق الإنسان ذات ولاية عالمية تقوم الأمم المتحدة بإنشائها.
    Établi par la résolution 20 (XXXVI) de la Commission des droits de l'homme en date du 29 février 1980, le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires a été le premier mécanisme thématique des droits de l'homme relevant de l'Organisation des Nations Unies chargé d'un mandat de portée mondiale. UN كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، الذي أُنشئ بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 20(د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980، أول آلية مواضيعية معنية بحقوق الإنسان، وموكل إليها ولاية عالمية، تنشئها الأمم المتحدة.
    Établi par la résolution 20 (XXXVI) de la Commission des droits de l'homme en date du 29 février 1980, le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires a été le premier mécanisme thématique de défense des droits de l'homme des Nations Unies à être doté d'un mandat de portée mondiale. UN 60 - كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، الذي أُنشئ بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 20 (د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980، أول آلية معنية بموضوع حقوق الإنسان تقيمها الأمم المتحدة لتضطلع بمهمة عالمية.
    le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, qui a été créé par la résolution 20 (XXXVI) de la Commission des droits de l'homme et dont le mandat a été reconduit par le Conseil des droits de l'homme, le 24 mars 2011, dans sa résolution 16/16, a été le premier mécanisme thématique de défense des droits de l'homme des Nations Unies à avoir un mandat mondial. UN 18 - كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، الذي أنشئ بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان رقم 20 (د-36)، أول آلية مواضيعية لحقوق الإنسان تابعة للأمم المتحدة تُسنَد إليها ولاية شاملة. وقد مدت ولايته في 24 آذار/مارس 2011 بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 16/16.
    le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, qui a été créé par la résolution 20 (XXXVI) de la Commission des droits de l'homme et dont le mandat a été reconduit par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 7/12, a été le premier mécanisme thématique de défense des droits de l'homme des Nations Unies à avoir un mandat mondial. UN 22 - كان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، الذي أنشئ بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان رقم 20 (د-36) وجددت ولايته بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 7/12، أول آلية تابعة للأمم المتحدة متخصصة في مسألة حقوق الإنسان تُسنَد إليها ولاية عالمية.
    Si le Groupe de travail sur la gestion des archives continue à assurer la supervision et à fournir l'assistance technique à l'ensemble des organes du Tribunal en matière d'évaluation et de cession des archives, il n'en demeure pas moins que le manque d'espace approprié pour le stockage des archives du Tribunal et, en définitive, le transfert de la fonction de gestion des archives au Mécanisme, reste un défi de taille à relever. UN 98 - ولئن كان الفريق العامل المعني بإدارة المحفوظات والسجلات التابع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا يواصل القيام بالرقابة وتقديم المساعدة التقنية في جميع مكاتب المحكمة في تقييم السجلات والتصرف فيها، لا يزال الافتقار إلى حيز تخزين مناسب لسجلات المحكمة يشكل تحديات كبيرة أمام عملية التصرف في السجلات، ونقل مهمة إدارة المحفوظات، في نهاية المطاف، إلى الآلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus