"كان بإمكاني أن" - Traduction Arabe en Français

    • J'aurais pu
        
    • aurais pu te
        
    J'aurais pu te prévenir. Il l'avait publié sur Twitter il y a 3 jours. Open Subtitles كان بإمكاني أن أنبهك نشر ذلك على تويتر منذ 3 أيام
    J'aurais pu boire et faire des panier avec leurs corps Open Subtitles كان بإمكاني أن أحتسي الكحول معهم حتى الثمالة
    J'aurais pu te donner toutes les informations au téléphone mais je voulais te remercier. Open Subtitles كان بإمكاني أن أبلغك بهذه المعلومات على الهاتف ولكن ما أردت القيام به هو شكرك
    J'aurais pu reprendre ma navette, et raser ce complexe avec quelques missiles bien placés. Open Subtitles كان بإمكاني أن أكون في مركبتي وأترك هذا المكان بصاروخين موثوقتين بها
    Une faute que J'aurais pu corriger si tu m'avais laissé m'exprimer. Open Subtitles إنه خطأ بنائي كان بإمكاني أن أتعامل معه إن أعطتني المساحة لأتحدث.
    J'aurais pu vous forcer la main. Open Subtitles وكلانا يعلم أنه كان بإمكاني أن أجبرك على التصويت بالطريقة التي ،أردتك أن تصوت عشرات المرات
    Vous voulez dire que J'aurais pu avoir mon premier poste de commandant ? Open Subtitles هل تعني كان بإمكاني أن أحصل على أوامري الأولى؟
    J'aurais pu amener une bombe à bord et personne ne s'en serait soucié. Open Subtitles كان بإمكاني أن أجلب قنبلة إلى الطائرة ولن يمانع أحد
    Et depuis 12 ans, J'aurais pu siéger au Sénat. Open Subtitles تلك 12 سنة كان بإمكاني أن أكون سيناتور بها
    J'aurais pu faire quelque chose pour te blesser, mais je n'avais pas envie de te blesser. Open Subtitles كان بإمكاني أن أفعل شيء لأؤذيك . لكنني لم أرد أن أؤذيكِ
    J'aurais pu l'avertir pour pour qu'il n'ait pas l'air d'un débile devant tout le monde. Open Subtitles كان بإمكاني أن أحذره كي لا ينحرج أمام الجميع.
    J'aurais pu te rendre riche. Mais tu as tout gâché. Open Subtitles كان بإمكاني أن أجعلكَ ثريا، و أنتَ أهدرت الفرصة، من أجل ماذا،
    - Je t'ai apporté un café. - J'aurais pu te tirer dessus. Open Subtitles أحضر لكِ القهوة نعم , حسنا , كان بإمكاني أن أرديك
    En janvier dernier, le jour de mon anniversaire, quand J'aurais pu être à la maison avec ma famille, où étais-je? Open Subtitles فيينايرالماضي،فيعيدميلادي.. بينما كان بإمكاني أن أكون بالمنزل مع زوجتي وعائلتي، أين كنت؟
    J'aurais pu jouer à la poupée, si j'en avais eu. Open Subtitles كان بإمكاني أن ألعب بالدمى لو كانت هناك دمى بالمنزل.
    Là, J'aurais pu te raconter un bobard, mais je t'ai dit la vérité. Open Subtitles كان بإمكاني أن أخترع لك قصة ما ولم أفعل هذا لقد أخبرتك الحقيقة ، مايا
    J'aurais pu te faire arrêter, je ne l'ai pas fait. Open Subtitles كان بإمكاني أن ألقي القبض عليك، ولكنني لم أفعل.
    Peut-être que J'aurais pu réparer ça si je n'avais pas été aussi occupé à faire mes bagages! Open Subtitles ربما كان بإمكاني أن أصلحه لو لم أكن مشغولاً بحزم أمتعتي
    J'ai tout remboursé. Ne vous leurrez pas, J'aurais pu tomber pour vol. Open Subtitles لكن كان بإمكاني أن يُقبض عليّ بتهمة السّرقة بكلّ بساطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus