Votre mari était un homme brave, bien plus courageux que la plupart des gens. | Open Subtitles | حسناً، كان زوجك رجلاُ شجاعاً جريء جداً، بل أكثر من ذلك |
Votre mari était aux commandes du planeur ? | Open Subtitles | هل كان زوجك هو من يحلّق بالطائرة الشراعية ؟ |
Savez-vous où était votre mari à 7h30 hier matin ? | Open Subtitles | هل تعرفين اين كان زوجك فى 7: 30 صباح الامس ؟ |
était votre mari avec vous dans la suite d'appareil ? | Open Subtitles | هل كان زوجك معك فى جناح الفندق؟ |
Si c'était ton mari, tu serais d'accord ! | Open Subtitles | ان كان زوجك من ملقى هناك لوددت ان يذهب شخص لاحضاره اليس كذلك؟ |
Est-ce que votre mari quittait parfois la ville, soudainement, pendant une à deux semaines ? | Open Subtitles | كل كان زوجك يذهب فجأه خارج المدينه؟ لمدة أسبوع او أسبوعين؟ ؟ |
Quand votre mari a su qu'il était mourant, il l'a contactée et a proposé à sa fille un paquet d'argent. | Open Subtitles | عندما كان زوجك إكتشف أنه يحتضر، وصل اليها، وعرض على ابنته حفنة من المال |
Pourquoi ne pas nous avoir dit que votre mari avait Alzheimer, Mme. | Open Subtitles | لماذالمتخبرنا كان زوجك مرض الزهايمر، السيدة بروكس؟ |
Pouvez-vous confirmer nos soupçons ? Votre mari avait-il des doutes sur le projet ? | Open Subtitles | هل يمكنك تأكيد ان ما كان زوجك يشـك بالمشـروع انه صحيح |
Madame... si Votre mari était innocent, vous devez me parler. | Open Subtitles | سيدتي .. لو كان زوجك بريء يجب أن تتحدثي إلي. |
Vous avez dit que Votre mari était allé à Londres pour les proms la Haffner et la Mahler 4. | Open Subtitles | قلت لي أن آخر مرة كان زوجك في لندن كان ل حفلة موسيقية. و هافنر و ماهلر أربعة. |
Voyez-vous, là où je veux en venir, c'est que si jamais on l'invitait à raconter la suite de son récit, ce serait vraiment génial si Votre mari était un peu mieux informé en ce qui concerne le travail qu'on tente d'accomplir ici. | Open Subtitles | اذن , هذا ما احتاجه منك على ان هناك قباله لرواية القصص المتابعه سيكون أمرا رائعا إذا كان زوجك يمكن أن يكون أكثر اطلاعا |
Votre mari était l'intermédiaire pour transférer les fonds et aider notre homme. | Open Subtitles | لقد كان زوجك يتوسط فى الصفقه يحول ما هو مطلوب ويخرج رجلنا |
Madame, vous avez un idée où Votre mari était ces 8 dernières années ? | Open Subtitles | سيدتي، هل لديكِ أية فكرة أين كان زوجك في الثمان والنصف السنوات الماضية؟ |
Trouvez où était votre mari le 20 .01.1997. | Open Subtitles | إكتشف اين كان زوجك في 20 يناير 1997. |
Où était votre mari, la nuit de l'assassinat de Sylvia ? | Open Subtitles | أين كان زوجك حينما قتلت (سيلفيا لينيكس)؟ |
S'il était ton mari, il ne voudrait jamais te voir en danger. | Open Subtitles | لو كان زوجك لن يعرضك لهذا الخطر ابداْ |
Raymond était ton mari, il est parti. | Open Subtitles | أمي ، "رايموند" كان زوجك "لقد رحل ، أنا إبنك "جاك |
Puisque votre mari a disparu depuis si longtemps... | Open Subtitles | أعنى إذا كان زوجك غائب لهذه المدة الطويلة كما تقولين |
On voit que vous êtes très honnête, donc, ou je suis fou, ou votre mari avait des secrets qu'il vous cachait. | Open Subtitles | استطيع ان اقول انكى جيدة وصادقة وهو ما يعنى اما اننى مجنون او كان زوجك يحفظ بعض الاسرار بعيدا عنكى |
Votre mari avait-il des problêmes médicaux ? | Open Subtitles | هل كان زوجك يعانى من اي مشاكل صحيه؟ |
Si votre mari est mon grand-père, j'ai le droit de savoir. | Open Subtitles | إذا كان زوجك هو جدي، لدي الحق في المعرفة. |