Si je m'étais juste débarrassée de ces prisonniers, rien de tout cela ne serait arrivé. | Open Subtitles | إذا كنا تخلصنا من ألائك السجناء لا شيء من هذا كان سيحدث |
Un jour ou l'autre, ce genre de chose devait arriver. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا، هذا الشيء بالتأكيد كان سيحدث |
Je ne sais pas ce qui serait arrivé si... tu n'avais pas été là. | Open Subtitles | أنظر،لا أعرف.. لا أعرف ما كان سيحدث إذا لم تكن هناك |
Si on ne m'avait pas entendu, Dieu sait ce qui se serait passé. | Open Subtitles | لو لم تسمع خادمتك تنهداتي، لا أدري ما الذي كان سيحدث. |
Vous aviez accepté de ne pas rentrer quoi qu'il arrive ? | Open Subtitles | قَبلتَ بذلك مهما كان سيحدث ،لا تريد أن تعود إلى الوطن ؟ |
Quoi... ce qui allait se passer c'est que quand on allait allé aux sources chaudes, | Open Subtitles | ما... ما الذي كان سيحدث هو، أننا عندما نذهب لتلك الينابيع الساخنة، |
S'il avait aidé votre frère comme il en avait besoin, rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | لو انه اعطى شقيقك المساعدة التي كان بحاجة لها لا شيئ من هذا كان سيحدث |
Il voudrait vous rappeler que rien ne serait arrivé si votre ami n'avait pas essayé de voler son bien. | Open Subtitles | هو يريدني أن أذكرك أن هذا ما كان سيحدث إذا لم يحاول صديقك سرقة ما هو ملكه |
Si tu n'avais pas essayé de caser Will avec June, rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | لو لم تحاول الجمع بين جون و ويل لا شيئ من هذا كان سيحدث |
J'imagine que ça devait arriver un jour ou l'autre. | Open Subtitles | حسناً، أظن الأمر كان سيحدث عاجلاً أو آجلاً |
Malheureusement quelque chose devait arriver à ceului àvec qui j'ai... Un contract | Open Subtitles | إلا إذا شيئاً ما كان سيحدث إلى واحداً من الذين ،،،أنا ملزم بعقد |
Tu devrais me remercier parce que nous savons tous les deux ce qui serait arrivé sinon. | Open Subtitles | يجب أن تشكرني لأننا كلانا نعرف ما الذي كان سيحدث لو لم أكن قتلتها |
Je me demande encore ce qu'il se serait passé si j'avais pu courir un peu plus vite. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عما كان سيحدث لو ركضت أسرع قليلًا. |
Quoi qu'il arrive avec ton beau-père, tu crois pas que ça serait plus facile avec des amis autour de toi? | Open Subtitles | مهما كان سيحدث مع زوج والدتك ألا تظن أنه سيكون أسهل بوجود أصدقاؤك حولك ؟ |
Nous n'avions aucune idée de ce qui allait se passer ou de ce que nous allions faire. | Open Subtitles | لم تكن لدينا فكرة عما كان سيحدث أو ماذا كنا سنفعل حيال ذلك. |
Je lui ai dit ce qui allait arriver. Je l'ai prévenu. | Open Subtitles | الان , انا اخبرتة ما الذى كان سيحدث انا حذرتة |
Et je me demandais ce qui aurait pu se passer si elle n'avait jamais découvert que tu as menti, ou si elle l'avait découvert une année plus tard après qu'elle ait vraiment appris à te connaître. | Open Subtitles | وكان علي ان اتسائل ماذا كان سيحدث لو لم تكتشف أنك كذبت أو اكتشفت بعد سنة |
Et on peut le faire la conscience tranquile parce, tous deux, nous savons que rien de tout cela n'aurait eu lieu pour quelqu'un d'autre, ci ce n'est elle. | Open Subtitles | وسنواصل حياتنا و ضميرنا مرتاح لأن كلانا يعلم بأن لاشيء من هذا. كان سيحدث إذا لم تتواجد هنا. |
— La possibilité d'éviter de nouveaux critères " éternels " , comme cela serait le cas si l'on créait de nouveaux sièges permanents. | UN | -- تجنب ظهور حالات جديدة تتعلق بالامتياز " اﻷبدي " ، مما كان سيحدث خلافا لذلك في حالة إنشاء مقاعد اضافية دائمة. |
Tu sais que rien de cela ne se serait produit si tu n'avais pas dénoncé mon père aux autorités dans le dos de tout le monde, y compris du mien. | Open Subtitles | تعلمين أن أي من هذا كان سيحدث لو لم تقومي بإبلاغ السلطات عن أبي من خلف ظهر الجميع، بالإضافة لي أنا. |
Si j'avais su ce qu'il se passait sur Éros, j'aurais arrêté le projet et Jules-Pierre Mao avec et vous le savez ! | Open Subtitles | هل أنا من علمك ذلك؟ لو كنت قد عرفت ما كان سيحدث على إيروس كنت سأوقف المشروع |
J'ai commencé à me demander ce qui arriverait au cas où l'Univers cesserait son expansion et commencerait à se contracter. | Open Subtitles | : بدأت أتسائل ماذا كان سيحدث لو ان الكون توقف عن التمدد وبدأ فى الانكماش ؟ |
Que serait-il arrivé si un gardien était entré avant moi ? | Open Subtitles | ماذا كان سيحدث لو دخل شرطي إلى هذا المكان قبلي؟ |
Que se serait-il passé s'ils avaient dévoilé leur relation ? | Open Subtitles | ماذا كان سيحدث إن لم يبقوا علاقتهم سريّة؟ |