"كان سيقتل" - Traduction Arabe en Français

    • allait tuer
        
    • aurait tué
        
    • Il aurait pu tuer
        
    • il allait
        
    • allait tué
        
    Le Comte Olaf allait tuer Prunille si je refusais ce mariage. Open Subtitles الكونت أولاف كان سيقتل صنى أذا لم أفعل هذا
    John allait tuer tout le monde à l'école. Vous savez, genre Columbine. Open Subtitles جون كان سيقتل الجميع في المدرسة تعلمين, مثل حادثة مدرسة كولومباين
    A moins, bien sûr, que vous considériez le fait que la dernière fois que nous nous sommes parlés, nous nous demandions lequel de nous deux allait tuer Lex. Open Subtitles مالم ,بالطبع ناخذ فى الاعتبار اخر مرة تحدثنا فيها سويا لقد ناقشنا اى واحد منا كان سيقتل ليكس
    Il aurait tué même s'il n'était pas devenu tueur à gages. Open Subtitles .. حتى لو لم يكن قاتلاً كان سيقتل الناس على أي حال
    Dieu sait combien de gens Il aurait pu tuer. Open Subtitles الرب وحده يعلم كم كان سيقتل من الناس
    Ne vous tourmentez pas, il allait se suicider. Open Subtitles لا تعذبي نفسك. كان سيقتل نفسه على أي حال.
    Je ne savais pas qu'il allait tué ce mec. Open Subtitles لم اكن اعلم انه كان سيقتل ذلك الشخص
    Je vous ai dit que ce type allait tuer cette femme. Open Subtitles قلت لك أن الرجل كان سيقتل تلك المرأة
    Il allait tuer mon père. Quoi ? J'étais censé le laisser faire ? Open Subtitles كان سيقتل أبي أكان يفترض بي أن أدعه؟
    ! Il allait tuer ma femme et ma petite fille ! Open Subtitles كان سيقتل زوجتي وإبنتي الصغيرة
    Il allait tuer des gens. Avec son odeur. Open Subtitles كان سيقتل أشخاصاً بواسطة رائحته
    Jax m'a dit qu'il allait tuer Rip en 1776, mais que tu l'as arrêté. Open Subtitles (جاكس) أخبرني أنه كان سيقتل (ريب) عام 1776 -وأنك منعتِه .
    Mais j'ai cru qu'il allait tuer Roger. Open Subtitles ولكنني فكرت أنه كان سيقتل روچر) في ذلك الحين في مكانه)
    Saviez-vous qu'il allait tuer Chloe, qu'il allait tuer cette fille ? Open Subtitles أكنتما تعلمان أنه سيقتل (كلوي) أنه كان سيقتل تلك الفتاة؟
    Il allait tuer ma partenaire. Open Subtitles كان سيقتل شريكى.
    Pourquoi as-tu cru que Bobby Sherman allait tuer maman ? Open Subtitles لماذا تصدق أن (بوبي شيرمان) المغني كان سيقتل أمنا؟
    Il a dit qu'il allait tuer le coach Open Subtitles قال أنّه كان سيقتل المدرّب
    Je viens de vous épargner une frappe qui aurait tué des milliers de gens. Open Subtitles لقد عفوت عن ضرب بلادك بصاروخ نووى كان سيقتل الآلاف
    Il aurait tué Quill de toute façon. Open Subtitles كان سيقتل كويل في كلتا الحالتين
    Bruno aurait tué son ancien lycée tout entier. Open Subtitles أن (برونو) كان سيقتل صف التخرج في المدرسة الثانوية بالكامل
    Il aurait pu tuer mon fils et son ami. Open Subtitles ربما كان سيقتل ابني وصديقه
    Il aurait pu tuer la délégation entière. Open Subtitles كان سيقتل الوفد بالكامل
    C'était mon meilleur ami, et il ne m'a même pas dit qu'il allait se suicider. Open Subtitles كان صديقي المفضل و لم يخبرني حتى .انه كان سيقتل نفسه
    j'ai pensé qu'il allait tué ma mère. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه كان سيقتل أمّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus