"كان لدي حلم" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai fait un rêve
        
    • J'ai rêvé
        
    • J'avais un rêve
        
    J'ai fait un rêve érotique avec lui, je te l'ai pas dit. Open Subtitles أعني، كان لدي حلم الجنس عنه، ولم أكن أقول لك حتى.
    J'ai récemment contacté un vendeur d'animaux exotiques, car J'ai fait un rêve dans lequel on était au zoo, et je t'enfonçais la tête dans le cul rouge, irrité et suintant d'un singe. Open Subtitles و قمت بالإتصال مؤخرا بتاجر حيوانات غريب , لأنه كان لدي حلم غريب جدا
    J'ai fait un rêve dingue. Open Subtitles كان لدي حلم مجنون.
    J'ai rêvé qu'un fax faisait ça. Open Subtitles كان لدي حلم مرة واحدة حول جهاز فاكس التي فعلت ذلك.
    Il s'avère que J'avais un rêve dont je n'avais pas conscience, et il s'est réalisé. Open Subtitles اتضح كان لدي حلم I لم أكن أعرف حتى أردت، وجاء صحيحا.
    J'ai fait un rêve la nuit dernière. Open Subtitles كان لدي حلم ليلة أمس
    J'ai fait un rêve... de nous ici. Open Subtitles كان لدي حلم لي وجودنا هنا
    J'ai fait un rêve cette nuit. Open Subtitles كان لدي حلم الليلة الماضية
    J'ai fait un rêve avec lui. Open Subtitles كان لدي حلم عنه
    J'ai fait un rêve la nuit dernière. Open Subtitles كان لدي حلم الليلة الماضية.
    J'ai fait un rêve, cette nuit. Open Subtitles كان لدي حلم الليلة الماضية.
    Cette nuit, J'ai fait un rêve étrange. Open Subtitles الليللة، كان لدي حلم غريب
    J'ai fait un rêve ce matin. Open Subtitles كان لدي حلم هذا الصباح.
    J'ai fait un rêve la nuit dernière. Open Subtitles كان لدي حلم بالأمس
    J'ai fait un rêve cette nuit. Open Subtitles كان لدي حلم في الليلة الماضية
    J'ai rêvé la nuit dernière que j'étais arrêtée par un policier. Open Subtitles ومن غريب. كان لدي حلم الليلة الماضية أن تم إيقافي من قبل شرطي.
    J'ai rêvé qu'il n'y avait pas de niaiseux cheap dans ma cuisine. Open Subtitles أنا كان لدي حلم بأنني فزت بكأس من السمان المليئين في مطبخي
    J'ai rêvé que je couchais avec Rafael, mais j'ai réalisé que ces sentiments bizarres que j'avais... Open Subtitles نعم، كان لدي حلم جنسي عن رافائيل لكن ادركت ان تلك المشاعر الغريبة التي امتلكها...
    C'est que J'avais un rêve et tu l'as tué, en bref. Open Subtitles لقد كان لدي حلم و أنتِ دمرتي ذلك بإيجاز
    Quand tu étais petite, J'avais un rêve. Open Subtitles عندما كنت صغيرة, كان لدي حلم, وكنت سأنتظر الي أن اموت للأخبرك عنه
    Comme tous les jeunes, J'avais un rêve musical, un rêve appelé groove hip-hop urbain inoffensif, doux et léger. Open Subtitles مثل جميع الشباب كان لدي حلم موسيقي "حلم يدعى "الضوء الحضري المسالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus