"كان نص مشروع المادة" - Traduction Arabe en Français

    • le texte du projet d'article
        
    • le projet d'article
        
    • ce projet d'article
        
    136. le texte du projet d'article 22 examiné par le Groupe de travail était libellé comme suit : UN ٦٣١ - كان نص مشروع المادة ٢٢ بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي :
    143. le texte du projet d'article examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : UN ٣٤١ - كان نص مشروع المادة ٥٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    14. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٤١ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    32. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٢٣ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    39. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٩٣ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    42. le texte du projet d'article examiné par la Convention était le suivant : UN ٢٤ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    50. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٠٥ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    52. le texte du projet d'article examiné par le Groupe de travail était le suivant : UN ٢٥ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    55. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٥٥ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    59. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٩٥ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    68. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٨٦ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    72. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٢٧ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    78. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٨٧ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    86. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٦٨ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    91. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ١٩ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    97. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٧٩ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    102. le texte du projet d'article 15 examiné par la Commission était le suivant : UN ٢٠١ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    107. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٧٠١ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    112. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٢١١ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    117. le texte du projet d'article examiné par la Commission était le suivant : UN ٧١١ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    Toutefois, on s'est demandé au sein de la Commission si le projet d'article 49, tel qu'il était actuellement libellé, était la manière la plus appropriée de les résoudre. UN بيد أنه أُعرب عن شواغل في اللجنة بشأن ما إذا كان نص مشروع المادة 49 هو أنسب طريقة لحل تلك المشاكل.
    28. ce projet d'article était ainsi libellé: UN 28- كان نص مشروع المادة كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus