"كان يأتي" - Traduction Arabe en Français

    • Il venait
        
    • Il arrivait
        
    • Il vient
        
    • Il passait
        
    • il est venu
        
    Il venait parfois les voir ici. Open Subtitles أحياناً كان يأتي إلى هنا في الأسفل لينظر إليهم
    Dès qu'Il venait chez toi quand tu étais au lycée, tu retirais ton appareil dentaire. Open Subtitles وكلما كان يأتي لمنزلك في الثانوية كنتِ تخلعين تقويم أسنانك
    Parfois Il venait ici après la fermeture pour travailler encore. Open Subtitles وأحياناً كان يأتي هنا بعد ساعات الحضور للعمل أكثر
    Il arrivait plus tôt le matin, partait plus tard, n'apportait plus ses repas fait maison. Open Subtitles كان يأتي بالصباح الباكر، يرحل متأخراً، توقف عن جلب طعامه المنزلي للغداء.
    Il vient, les collecte, et me paie. Open Subtitles كان يأتي لي ويأخذ القلوب ويدفع لي.
    Donc Il passait et il faisait des trucs dans la maison, et je lui faisais du café et il parlait pendant qu'il travaillait. Open Subtitles انه مثل التكلم لاالة زمن لذا هوا كان يأتي ويقوم بعمل بعض الاشياء حول البيت وكنت أُعد له القهوة ، وكان يتحدث وهو يعمل
    il est venu chaque semaine jusqu'à ce que ma mère nous attrape, puis c'était fini. Open Subtitles كان يأتي كل أسبوع إلى أن إكتشفت والدتي الأمر عندئدٍ إنتهى الأمر.
    D'après les épiciers, Il venait ici tous les matins après avoir déjeuné dans son restaurant. Open Subtitles وفقاً لحديث البقالين ، كان يأتي إلى هُنا كل صباح بعد تناوله لطعام الفطور في مطعمه
    Il venait me voir le soir, restait deux heures et repartait. Open Subtitles كان يأتي لرؤيتي آخر الليل، يبقى لمدة ساعتين ومن ثم يغادر.
    Il venait chez nous tous les jours pour nous convaincre. Open Subtitles كان يأتي إلى منزلنا يوميّاً، لم نستطع أن نرفض.
    Il venait chaque semaine et essayait de nous faire devenir Mormons. Open Subtitles كان يأتي لمنزلنا كل أسبوع وبحاول تغييرنا إلى عقيدة المورمونية.
    Il venait ici, en boîte, mais c'était un de tes hommes. - À toi de le trouver ! Open Subtitles هو كان يأتي الى هنا، الى هذا النادي ولكنه رجلك، أنت من عثر عليه..
    on lui devait de l'argent, et quand Pa est mort, Il venait se faire payer par ma mère de toutes les manières possibles. Open Subtitles ، لقد حجز على مزرعتنا وبعد موت أبي لقد كان يأتي حتي يأخذ المال من والدتي بأيّ طريقة ممكنة
    Il venait de temps en temps. Au début des années 30. Open Subtitles كان يأتي للمنزل أحياناً في بداية الثلاثينيات
    Il venait ici en voiture les nuits d'été pour vous voir au clair de lune. Open Subtitles والدك كان يأتي لهنا في ليالي الصيف و يراك و أنت ذاهبة للسباحة
    Au cours de ses dernières semaines, Il venait ici tous les jours. Open Subtitles اسابيعه القليلة الاخيرة كان يأتي الى هنا كل يوم
    Il arrivait dans sa Cadillac noire de 1962, musique allumée, super lunettes de soleil, buvant un soda au raisin. Open Subtitles كان يأتي في سيّارته الكاديلاك السوداء موديل 62 النغمات تُسمع من خارج نوافذه، نظّارات رائعة، يشرب صودا العنب
    Comme dans la pub, à chaque fois qu'on sortait sans lui, Il arrivait en traversant un mur. Open Subtitles و في كل مرة نتسكع بدونه كان يأتي و يزج نفسه بيننا
    Dès qu'on l'appelait chez lui, Il arrivait avec un sac comme ça Open Subtitles عندما كنا نقوم بإستدعائه كان يأتي ومعه حقيبه تشبهها تماماً
    Chaque jour, je suis enfermée dans cette pièce et chaque nuit Il vient... Open Subtitles كل يوم انا مؤمن في هذه الغرفة وفي كل ليلة كان يأتي ...
    Il passait, parlait aux médecins et récupérait toutes les données cliniques qu'ils enregistraient. Open Subtitles كان يأتي ليتكلم إلى الأطباء، و يأخد بعض البيانات السريرية التي سجلوها.
    C'est ta vie, mais la dernière fois que je l'ai vu, il est venu avec un banjo, donc je pense devoir changer de table. Open Subtitles إنه شأنك ولكن آخر مرة رأيته " كان يأتي لي بآلة " بانجو لذا أظن الأفضل لي تبديل المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus