Il venait parfois les voir ici. | Open Subtitles | أحياناً كان يأتي إلى هنا في الأسفل لينظر إليهم |
Dès qu'Il venait chez toi quand tu étais au lycée, tu retirais ton appareil dentaire. | Open Subtitles | وكلما كان يأتي لمنزلك في الثانوية كنتِ تخلعين تقويم أسنانك |
Parfois Il venait ici après la fermeture pour travailler encore. | Open Subtitles | وأحياناً كان يأتي هنا بعد ساعات الحضور للعمل أكثر |
Il arrivait plus tôt le matin, partait plus tard, n'apportait plus ses repas fait maison. | Open Subtitles | كان يأتي بالصباح الباكر، يرحل متأخراً، توقف عن جلب طعامه المنزلي للغداء. |
Il vient, les collecte, et me paie. | Open Subtitles | كان يأتي لي ويأخذ القلوب ويدفع لي. |
Donc Il passait et il faisait des trucs dans la maison, et je lui faisais du café et il parlait pendant qu'il travaillait. | Open Subtitles | انه مثل التكلم لاالة زمن لذا هوا كان يأتي ويقوم بعمل بعض الاشياء حول البيت وكنت أُعد له القهوة ، وكان يتحدث وهو يعمل |
il est venu chaque semaine jusqu'à ce que ma mère nous attrape, puis c'était fini. | Open Subtitles | كان يأتي كل أسبوع إلى أن إكتشفت والدتي الأمر عندئدٍ إنتهى الأمر. |
D'après les épiciers, Il venait ici tous les matins après avoir déjeuné dans son restaurant. | Open Subtitles | وفقاً لحديث البقالين ، كان يأتي إلى هُنا كل صباح بعد تناوله لطعام الفطور في مطعمه |
Il venait me voir le soir, restait deux heures et repartait. | Open Subtitles | كان يأتي لرؤيتي آخر الليل، يبقى لمدة ساعتين ومن ثم يغادر. |
Il venait chez nous tous les jours pour nous convaincre. | Open Subtitles | كان يأتي إلى منزلنا يوميّاً، لم نستطع أن نرفض. |
Il venait chaque semaine et essayait de nous faire devenir Mormons. | Open Subtitles | كان يأتي لمنزلنا كل أسبوع وبحاول تغييرنا إلى عقيدة المورمونية. |
Il venait ici, en boîte, mais c'était un de tes hommes. - À toi de le trouver ! | Open Subtitles | هو كان يأتي الى هنا، الى هذا النادي ولكنه رجلك، أنت من عثر عليه.. |
on lui devait de l'argent, et quand Pa est mort, Il venait se faire payer par ma mère de toutes les manières possibles. | Open Subtitles | ، لقد حجز على مزرعتنا وبعد موت أبي لقد كان يأتي حتي يأخذ المال من والدتي بأيّ طريقة ممكنة |
Il venait de temps en temps. Au début des années 30. | Open Subtitles | كان يأتي للمنزل أحياناً في بداية الثلاثينيات |
Il venait ici en voiture les nuits d'été pour vous voir au clair de lune. | Open Subtitles | والدك كان يأتي لهنا في ليالي الصيف و يراك و أنت ذاهبة للسباحة |
Au cours de ses dernières semaines, Il venait ici tous les jours. | Open Subtitles | اسابيعه القليلة الاخيرة كان يأتي الى هنا كل يوم |
Il arrivait dans sa Cadillac noire de 1962, musique allumée, super lunettes de soleil, buvant un soda au raisin. | Open Subtitles | كان يأتي في سيّارته الكاديلاك السوداء موديل 62 النغمات تُسمع من خارج نوافذه، نظّارات رائعة، يشرب صودا العنب |
Comme dans la pub, à chaque fois qu'on sortait sans lui, Il arrivait en traversant un mur. | Open Subtitles | و في كل مرة نتسكع بدونه كان يأتي و يزج نفسه بيننا |
Dès qu'on l'appelait chez lui, Il arrivait avec un sac comme ça | Open Subtitles | عندما كنا نقوم بإستدعائه كان يأتي ومعه حقيبه تشبهها تماماً |
Chaque jour, je suis enfermée dans cette pièce et chaque nuit Il vient... | Open Subtitles | كل يوم انا مؤمن في هذه الغرفة وفي كل ليلة كان يأتي ... |
Il passait, parlait aux médecins et récupérait toutes les données cliniques qu'ils enregistraient. | Open Subtitles | كان يأتي ليتكلم إلى الأطباء، و يأخد بعض البيانات السريرية التي سجلوها. |
C'est ta vie, mais la dernière fois que je l'ai vu, il est venu avec un banjo, donc je pense devoir changer de table. | Open Subtitles | إنه شأنك ولكن آخر مرة رأيته " كان يأتي لي بآلة " بانجو لذا أظن الأفضل لي تبديل المكان |