"كان يشرب" - Traduction Arabe en Français

    • Il buvait
        
    • avait bu
        
    • Il a bu
        
    • Il boit
        
    • buvait du
        
    • l'alcool
        
    Je me suis entraîné avec un oncle qui buvait pas mal. Il buvait sans cesse. Open Subtitles كنت أتدرب مع أحد أعمامي الذي يشرب كثيراً كان يشرب كثيراً جداً
    Il buvait beaucoup, vous savez, pour se donner du courage. Open Subtitles كان يشرب كثيرا, انتي تعلمي, ليعمل على شجاعته.
    Devinez ce qu'Il buvait pour rester éveillé sur les longs trajets? Open Subtitles خمني ماذا كان يشرب ليبقى مستيقظًا خلال رحلاته الطويلة ؟
    Au moment de la mort de Daycia, la star du football, Zach, avait bu, et il avait deux différents types de médicaments en lui, donc, il était vraiment à l'ouest. Open Subtitles في وقت وفاة ديشيا نجم كرة القدم كان .. يشرب
    Euh, Il a bu son propre Kool-Aid, pour ainsi dire. Open Subtitles كان يشرب من مادّته المُنكّهة، إذا جاز التعبير.
    quand Il boit, iI change complètement de personnalité. Open Subtitles وسأخبرك متى كان يشرب لقد أصبح وكأنة شخص أخر تماما
    On buvait du champagne Crystal. Open Subtitles على كل حال .. الجميع كان يشرب شامبانيا نقيه
    Il buvait de l'alcool à 90°, me battait et me brûlait avec ses cigarettes. Open Subtitles كان يشرب الخمر المصنع لقد أحرقت بسجائرهم
    Il buvait beaucoup et on s'est disputé. C'était pas un très bon moment. Open Subtitles كان يشرب كثيرا، و تشاجرنا لم يكن لطيفا جدا
    Il buvait une bière, mais sans alcool. Open Subtitles أوه، كان يشرب البيرة، ولكنّها لم تكن كحولية
    Il nous frappait parce qu'Il buvait, mais Il buvait parce qu'il était malade. Open Subtitles يوسعنا ضرباً لأنّه كان يشرب، ولكنّه كان يشرب لأنّه كان يعاني من مرض.
    C'est comme le patron de la soeur d'un copain, Il buvait avec une pute dans un bar à Veggas... Open Subtitles مثل تلك المرة ، رئيس اخت زميلي كان يشرب مع امراة في فيغاس
    Je pensais surtout qu'Il buvait un peu trop. Open Subtitles كُلّ هذا الوقت إعتقدتُ بأنّه كان يشرب كثيرًا
    Le syndicat dit que l'accident de notre père est de sa faute car Il buvait durant son travail. Open Subtitles قال اتحاد العمال بأن حادث أبي كان غلطته لأنه كان يشرب أثناء الدوام
    Il buvait 5 ou 6 tasses de café et il s'attachait à tout ce qui allait vite. Open Subtitles كان يشرب ست أو سبع فناجين قهوة و كان يطوق نفسه بأي شيء سريع جداً
    Il buvait trop, et en tant qu'agent immobilier, il pouvait être sournois. Open Subtitles كان يشرب كثيرا ومثل العديد من وكلاء العقارات قد يكون ماكرا
    Il aimait bien m'appeler, vous savez, quand il avait bu un coup. Open Subtitles كان معتاد أن يتصل بي, عندما كان يشرب قليلا.
    Neville a dit qu'il avait bu dans un verre savonneux. Open Subtitles نيفيل قال انه كان يشرب من كوب صابوني.
    Chloe faisait habituellement les frais de sa colère, quand il avait bu. Open Subtitles لطالما تعرضت كلوي لثورات غضبه عندما كان يشرب الخمر
    Il a bu toute la journée, son sang est trop fluide, ses points de suture ont lâché, c'est une catastrophe. Open Subtitles كان يشرب طوال اليوم وجروحه إنفتحت وهو بحالة سيئة
    Il a bu une bouteille de scotch puis a nettoyé sa chambre d'hôtel. Open Subtitles كان يشرب زجاجة من السكوتش . وبعدها يقوم بترتيب غرفته بالفندق
    Il boit avec ses amis et-et quand il travaille dans le garage, mais jamais en excès et il ne volerait jamais en étant saoul. Open Subtitles كان يشرب مع الأصدقاء وعندما يعمل في المرآب، لكن لم يفرط أبدا، ولن يقوم بالطيران وهو ثمل.
    Ça nous indique que notre victime buvait du mescal. Open Subtitles إذن، ذلك يُخبرنا أنّ ضحيّتنا كان يشرب الماسكال.
    Il buvait de l'alcool. Que va-t-on faire ? Open Subtitles لقد كان يشرب بعد الظهر ما علينا أن نفعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus