"كان يعمل مع" - Traduction Arabe en Français

    • il travaillait avec
        
    • Il travaillait pour
        
    • Il a travaillé avec
        
    • 'il avait travaillé avec
        
    • il travaille avec
        
    • Il bossait avec
        
    • travaillait avec le
        
    • travaillait avec une
        
    • travaillait avec quelqu'
        
    • qui travaillait avec
        
    Dave a dit qu'il travaillait avec Leeds à un truc pour le Huntley. Open Subtitles أخبرني ديف أنه كان يعمل مع ليدز على شيء لهنتلي.
    Quand il travaillait avec les cartels, il y a résidé dans des hôtels entre les missions. Open Subtitles حين كان يعمل مع تجار المخدرات، مكث في منتجعاتٍ فيما بين المهامّ.
    Saltz... il travaillait avec lui à la boulangerie, il lui empruntait sa voiture tout le temps. Open Subtitles Saltz- - كان يعمل مع له في المخبز، اقترضت سيارته في كل وقت.
    Et on l'a opéré bien des fois quand Il travaillait pour la CIA. On a beaucoup changé son visage. Open Subtitles وقمنا بإجراء عميات على وجهه أكثر من مرة حينما كان يعمل مع مركز المخابرات المركزية
    Il a travaillé avec la CIA et JFK et a essayé d'assassiner Fidel Castro. Open Subtitles كان يعمل مع كل من وكالة المخابرات المركزية وجون كنيدي في محاولة لاغتيال فيدل كاسترو.
    L'auteur a expliqué qu'il avait travaillé avec son avocat et l'enquêteur mais s'était senti fatigué. UN وأوضح صاحب البلاغ أنه كان يعمل مع محاميه وضابط التحقيق لكنه تعب.
    Nous pensons qu'il travaille avec les terroristes qui vous ont retenue prisonnière en Syrie. Open Subtitles نحن نعتقد أنه كان يعمل مع الإرهابيين الذين كانوا يحتجزونك في سوريا
    En fait, il travaillait avec la police pour empêcher une attaque terroriste. Open Subtitles فى الواقع , هو كان يعمل مع الشرطة لمنع الهجمات الارهابية
    il travaillait avec Ishihara. Open Subtitles كان يعمل مع إيشبهارا لكنه عمل كقتالي ساموراي
    Je connais un bon avocat à L.A. il travaillait avec le Procureur... Open Subtitles .أنا أعرف محامياً جيداً كان يعمل مع الدي إيه
    Dans l'enquête sur laquelle on a travaillé, précédemment il travaillait avec un équipier. Open Subtitles في القضيّة التي عملنا عليها سابقاً، كان يعمل مع شريك.
    Ce qu'on peut dire d'après les fichiers trouvés chez lui, c'est qu'il travaillait avec Seaman Brown et le comptable. Open Subtitles ما نستطيع قوله من الملفات التى وجدناها فى منزله أنه كان يعمل مع العريف براون والمحاسب
    Car je pense qu'il travaillait avec Mary. Open Subtitles لأني أعتقد أنه كان يعمل مع ماري
    Ils ne l'ont jamais vu. Son dossier dit qu'il travaillait avec une petite équipe basée à Kaboul. Open Subtitles -مكتوب في ملفه انه كان يعمل مع فريق صغير مقره كابل
    il travaillait avec des singes. Open Subtitles كان يعمل مع القردة
    Mais quand on a découvert qu'il travaillait avec un homme du nom de Felix Soto, nous avons également... infiltré sa maison. Open Subtitles ولكن عندما وجدنا أنه كان يعمل مع رجل يدعى فيليكس سوتو , نحن ... تسلل
    Quelqu'un de bien, il pensait se battre pour le bon camp, qu'Il travaillait pour la CIA. Open Subtitles لقد كان رجل جيد ,كان يعتقد أنه يحارب مع الجانب الصحيح أنه كان يعمل مع المخابرات المركزيه
    Un agent du FBI sans connexion à un capitaine de police suggère, pour moi, qu'Il travaillait pour ou avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles عميل فدرالي ليس له أي علاقة ... بنقيب الئرطة، يبدو لي . بأنه كان يعمل مع شخص آخر
    S'Il a travaillé avec Kashalov à l'intérieur alors évidemment qu'il travaille avec lui, maintenant à l'extérieur. Open Subtitles اذا كان يعمل مع "كاسلوف" من الداخل فمؤكد انه يعمل مع الآن في الخارج
    L'auteur a expliqué qu'il avait travaillé avec son avocat et l'enquêteur mais s'était senti fatigué. UN وأوضح صاحب البلاغ أنه كان يعمل مع محاميه وضابط التحقيق لكنه تعب.
    Je dois savoir s'il travaille avec quelqu'un parmi nous. Open Subtitles يجب أن أعرف إذا كان يعمل مع شخص في الداخل
    Qu'est-ce qu'ils penseraient s'ils savaient qu'Il bossait avec une flic ? Open Subtitles حقاً؟ إذاً كيف سيشعر (تيف) و(مارتون) إن عرفا أنّه كان يعمل مع عميلة فيدرالية؟
    L'Iranien travaillait avec le FBI. Open Subtitles . الإيراني , كان يعمل مع , التحقيقات الفدرالية
    Connor travaillait avec quelqu'un d'autre? Open Subtitles ما الرجل الآخر؟ كونور كان يعمل مع شخص آخر؟
    qui travaillait avec mon gouvernement dans le parc national de Gola. Open Subtitles الذي كان يعمل مع حكومتي في غابات غولا الوطنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus