"كان يمكنني" - Traduction Arabe en Français

    • J'aurais pu
        
    • Je pouvais
        
    • J'aurai pu
        
    • pouvoir
        
    • Je pourrais
        
    • aurais-je pu
        
    • pouvais-je
        
    • pouvais le
        
    Après le coup d'état, J'aurais pu vous garder et vous forcer à donner le Drive. Open Subtitles بعد الانقلاب، كان يمكنني حبسك كسجينة واجبارك على التخلي عن القرص المضيء
    J'aurais pu vraiment finir avec quelqu'un qui connaissait les mines. Open Subtitles كان يمكنني الأستعانة حقاً بمن يفهم في التنجيم
    Parfois, je me dis... J'aurais pu prendre plus soin de toi. Open Subtitles أحيانا أتسائل إذا كان يمكنني أن أعطيك رعاية أفضل
    Je me demandais si Je pouvais... avoir quelques minutes avec elle. Open Subtitles وكنتُ أتسائلَ إن كان يمكنني أن أحظى ببضعِ دقائقٍ
    Je pense que J'aurai pu demander une mission bien pire. Open Subtitles بوضع كل شيء بالإعتبار، كان يمكنني أن أطلب مهمة أسوأ
    J'aurais pu consommer un peu moins d'oxygène à la maison. Open Subtitles كان يمكنني أستخدام القليل من الأكسجين في المنزل
    Future présidente. J'aurais pu l'être, mais je suis trop franc. Open Subtitles الرئيسة المنتخبة ، كان يمكنني أصبح رئيساً، لكننيواقعيجداً..
    J'aurais pu vivre avec la femme que j'aimais. Open Subtitles كان يمكنني أن أعيش حياةً مع المرأة التي أحببتها
    Une journée de plus et J'aurais pu tout classer et relier. Open Subtitles خلال يوم واحد، يوم واحد، كان يمكنني أن أجعل كل ذلك مُنظَّم ومُحدد.
    J'aurais pu me laver les mains de cette merde. Open Subtitles كان يمكنني أن أتراجع وأترك كومة القرف هذه في حضنك
    J'en ai pris pour 2 ans, alors que J'aurais pu m'en sortir en me retournant contre mes amis. Open Subtitles و سأسجن لعامين بينما كان يمكنني ان اخرج من الامر بالانقلاب على اصدقائي
    J'aurais pu l'entendre jusque Deer Lake en Pennsylvanie, sans téléphone. Open Subtitles كان يمكنني سماعه من نيويورك الى البحيره, بدون الهاتف
    J'aurais pu vous tirer dans le dos, sans que personne ne le sache. Open Subtitles كان يمكنني إطلاقُ النارِ عليكـَ من الخلفِ ولن يعرفَ أحدٌ أبداً
    J'aurais pu y être, si je n'avais pas eu le shooting Victoria's Secret... que tu avais intentionnellement planifié au même moment. Open Subtitles كان يمكنني حضور الاجتماع اذا يكن عندي تصوير اعلان فيكتوريا سيكرتز والذي تعمدت القيام بالاجتماع خلاله
    J'aurais pu vous laisser mourir, je n'ai pas tué votre fils. Open Subtitles كان يمكنني ان تركك على سكة قطار وتموت لكنني لم أفعل، أنا لم أقتل ابنك.
    J'arrête pas de penser que peut-être J'aurais pu empêcher ce feu si j'avais mieux vérifié les filtres. Open Subtitles ظللت أفكر ربما كان يمكنني أن أمنع ذلك الحريق لو تفحصت المرشحات جيدا
    Je pouvais entendre à travers le vêtement, mais ça fera l'affaire. Open Subtitles كان يمكنني الفحص دون ذلك لكن هذا يفي بالغرض
    Si Je pouvais lui dire que je suis en mission secrète contre le mal. Open Subtitles اذا كان يمكنني ان اشرح انني فى مهمة سرية ضد الشر.
    J'aurai pu le stopper plus tôt. Open Subtitles عندما نزعت الضماده من ركبتها كان يمكنني أن أوقفه في وقت أبكر.
    Le truc c'est que, si j'arrive à le voir seul je suis presque sûre de pouvoir le convaincre de laisser tomber. Open Subtitles إذا كان يمكنني مقابلتة وحدي أنا متأكد من أنة يمكن إقناعه لإسقاط
    Quand la ménopause te rend folle, Je pourrais rester toute la journée avec toi, ça ne ferait aucun bien. Open Subtitles حين جعلك سن اليأس مجنونة كان يمكنني تمضية اليوم بأكمله معك ولن ينفع الأمر بشيء
    Comment aurais-je pu savoir qu'il allait se prendre une balle et réaliser tout d'un coup qu'il est amoureux de moi ? Open Subtitles كيف كان يمكنني أن أعرف بأنه سيضرب بالرصاص، و فجأة يكتشف أنه مغرم بي؟
    Je voulais en débarrasser les rues. Que pouvais-je faire ? Open Subtitles أردت إبعاده عن الشوارع، ماذا كان يمكنني أن أفعل؟
    Je voulais voir si Je pouvais le faire sans que tu le remarques. Open Subtitles أردت ان اري إن كان يمكنني فعل هذا دون ان تلاحظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus