Cabe et Allie ont rompu le même jour que toi et Tim ; tu vas bien. | Open Subtitles | . كايب و ألي انفصلو في نفس اليوم ! كحالك أنت وتيم .. |
Nous avons parcouru l'Amazonie, Cabe. | Open Subtitles | لقد كنا نسير على أقدمنا خلال غابات الأمازون يا كايب |
Ce virus se déplace dans Thiago comme le bœuf séché dans Cabe. | Open Subtitles | واو , الفيروس يتحرك عبر تياغو كما يتحرك التشنج خلال كايب |
Western Cape Therapeutic Community Centre | UN | مركز مجموعة العلاج في مقاطعة كايب الغربية |
Ils ont Cap Canaveral, ils ont Disney, ils ont ma Tante Ida et la plus grande collection de bonbon diabétique. | Open Subtitles | لديهم كرنفال كايب عندهم ديزني عندهم خالتي أيدا و أكبر مجموعة من الحلوى الخاصة بمرضى السكري |
Happy, Cabe on va aussi avoir besoin d'une petite bûche creuse. | Open Subtitles | ابقوا مع تياغو هابي , كايب نحن سنحتاج أيضاً إلى خشبة مجوفة صغيرة |
C'est l'heure de l'exercice, Cabe. Des études ont prouvé que c'est bon contre la dépression. | Open Subtitles | حان وقت التمرينات كايب الدراسات وجدت أن هذا مفيد لعلاج الاكتئاب |
Cabe peut le faire. | Open Subtitles | كايب بإمكانه إطلاق النار عليها من الأسفل |
Je vais demander à Cabe si il veut qu'on traine ensemble ce soir. | Open Subtitles | سوف أسأل كايب إذا كان يمكن أن نمضي الليلة معاً |
Je vais demander à Cabe s'il veut qu'on sorte ce soir. | Open Subtitles | سوف أسأل كايب إن كان يريد أن نمضي الليلة معاً |
En plus, je ne veux pas que Cabe ou Sly soient bouleversé. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه لا يمكنني أن أرى كايب أو سلاي متضايقين ويتجنبوني |
Je veux juste savoir que s'il y avait eu un, ça n'aurait pas été Sly ou Cabe. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف أنه إن كان هناك وصيف فإنه لن يكون سلاي أو كايب |
Chaque case que nous cocherons, nous rapprochera du moment où Cabe et Sly reviendront. | Open Subtitles | كلما تخطينا بنداً أقتربنا أكثر من عودة . كايب وسلاي إلى هنا |
Hey Cabe, qu'en est-il de la qualification au tir des Marines ? | Open Subtitles | كايب, ماذا عن كفاءة نادي الرماية من المارينز؟ |
Toutes nos discussions sur le jazz me donne envie d'y aller, je suis là mais Cabe a appelé, donc pas de musique. | Open Subtitles | حسنا،كل حديثنا حول موسيقى الجاز جعلني أريد حضور الحفل وها أنا هنا لكن كايب إتصل،فلا موسيقى لأجلي |
C'est une partie de la côte protégée du parc Cape Henlopen State dans le Delaware, et cet objet est de la même dimension que notre RIB disparu. | Open Subtitles | هذا جزء من شاطئ محمي في منتزه ولاية كايب هينوبلين في ديلوير و هذا الغرض |
Quant aux effluents de DF livrés par le Cape Ray les 30 et 31 août 2014, 4 % au total avaient déjà été détruits; | UN | وقد دُمر بالفعل من صبيب العامل DF الذي سلمته السفينة كايب راي في 30 و 31 آب/أغسطس 2014 ما مجموعه 4 في المائة. |
À ce stade, la destruction de tous les effluents résultant des opérations de neutralisation à bord du Cape Ray est prévue d'ici le milieu de 2015. | UN | ويتوقَّع في هذه المرحلة أن يكون كل الصبيب الذي آتته عمليات التحييد على متن السفينة كايب راي قد دُمّر بحلول منتصف عام 2015. |
Pendant la période à l'étude, aucun véhicule, à part ceux de la MONUP, n'a franchi la frontière entre la Croatie et le Monténégro au Cap Kobila. | UN | وفي الفترة قيد الاستعراض، لم تعبر بين كرواتيا والجبل الأسود في كايب كوبيلا أية مركبات باستثناء مركبات البعثة. |
Je me suis dit que ce serait super si les femmes pouvaient aller au Cap pour le test de décollage de Mercury. | Open Subtitles | ظننت انه قد يكون رائعاً إن اتوا الزوجات إلى كايب لـ تجربة إطلاق صاروخ المريخ |
J'ai trouvé des bizarreries dans les emails d'extorsion que Kapp a reçus. | Open Subtitles | لقد وجدت بعض الشذوذ فى رسائل الابنزاز التى تلقاها كايب |