Kaira a eu une bonne idée, on en refait une. | Open Subtitles | كايرا لديها فكرة رائعة .. سنصور مرة أخرى |
Plusieurs d'entre eux ont aussi dit qu'il assurait la coordination avec les agents chargés de la protection rapprochée de Mme Bhutto, dont le commandant Imtiaz et M. Tauqir Kaira. | UN | وقال كثيرون أيضا إنه قام بالتنسيق مع أفراد مفرزة حماية بوتو، بمن فيهم الرائد امتياز والسيد توقير كايرا. |
M. Kaira était aussi chargé de coordonner le convoi de Mme Bhutto, de contrôler les véhicules et de leur donner leur rang dans le convoi. | UN | وقام السيد كايرا أيضا بدور تنسيق قافلة السيدة بوتو، والتحقق من المركبات وضمان مكان كل منها في القافلة. |
Le présent rapport a été rédigé pour la CNUCED par M. Thulasoni Kaira, Directeur et Secrétaire de la Commission de la concurrence du Botswana. | UN | وقد أعد هذا التقرير للأونكتاد `ثولاسوني كايرا` الرئيس التنفيذي للجنة المنافسة في بوتسوانا وأمينها. |
- Donc, Kiara m'a interrompue pendant les quatre semaines où j'ai été ici. | Open Subtitles | -حسنا، بعد أن قاطعتني (كايرا) مضت أربعة أسابيع منذ جئت هنا |
Si vous n'aviez pas porté Kyra Devore jusqu'au bas-côté, n'aurait-elle pas risqué d'être écrasée par une autre voiture ? | Open Subtitles | لو لم تحمل "كايرا ديفور" للأمان هل من الممكن أن تُصدم بواسطة سيارة أخري ؟ |
"Kaira-Shaira", devenue "Kaira" | Open Subtitles | كايرا الخجولة .. و الآن كايرا فقط |
Cette sauce vient du frigo de Kaira. J'ai fait des viennoiseries. | Open Subtitles | هذا الطبق أعددته من بواقي طعام وجدتها في ثلاجة كايرا |
Vous pouvez faire mieux que ça, Kaira | Open Subtitles | أنا أكيد أن بامكانك القاء نكات أفضل من هذا , كايرا |
Tu as lancé la carrière de Kaira? | Open Subtitles | لقد أعطيت لـ كايرا أول فرصة عمل , صحيح ؟ |
L'autre groupe du service d'ordre du PPP chargé de former un cordon de sécurité autour de Mme Bhutto était dirigé par M. Kaira, et ses hommes étaient armés. | UN | 72 - وكان السيد كايرا على رأس المجموعة الأخرى من أمن حزب الشعب الباكستاني المحيطة بالسيدة بوتو، وقد كان رجاله مسلحين. |
M. Kaira est décédé le 27 décembre en tentant de protéger Mme Bhutto. | UN | وتوفي السيد كايرا في 27 كانون الأول/ديسمبر بينما كان يحاول حماية السيدة بوتو. |
14. M. Kaira a exposé les principales conclusions du rapport sur la République-Unie de Tanzanie. | UN | 14- وعرض السيد كايرا الاستنتاجات الرئيسية للتقرير المتعلق بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Kaira je suis très sérieux. | Open Subtitles | كايرا أنا لا أمزح .. أتحدث بجدية |
Kaira, vous pouvez me rendre ma place, svp? | Open Subtitles | كايرا, هلا عُدتي لمقعدك من فضلك ؟ |
Kaira, il faut vraiment travailler vos blagues. | Open Subtitles | كايرا , عليكي أن تلقي نكات أفضل أرجوكِ |
Elle est très célibataire, et Kaira aussi. | Open Subtitles | أجل انها عزباء للغاية , وكذلك كايرا |
Bonsoir, Kaira... Moi, c'est Suresh. | Open Subtitles | مرحبا كايرا , سوريش |
M. Thula Kaira | UN | السيد ثولا كايرا |
Ok. Bonjour, je suis Kiara. J'ai 15 ans. | Open Subtitles | حسنا، أنا (كايرا) أنا بالخامسة عشر |
Comme vous le savez, je suis le tuteur ad litem de Kyra Devore. | Open Subtitles | كما تعرف أنا الوصي القانوني "لـــ "كايرا ديفور |
Mon père m'appelait "Kaira-Shaira" | Open Subtitles | أبي كان يدعوني كايرا الخجولة |