Cet examen intéressait un nombre important d'États parties au Pacte, à savoir 143 à la fin de la vingt et unième session. | UN | وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ مجموع عددها 143 دولة في نهاية الدورة الحادية والعشرين. |
Cet examen intéressait un nombre important d'États parties au Pacte, à savoir 137 à la fin de la dix—neuvième session. Ils représentaient toutes les régions du monde ainsi que des systèmes politiques, juridiques, socio-économiques et culturels différents. | UN | وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغت حتى نهاية الدورة التاسعة عشرة 137 دولة تمثل جميع مناطق العالم على اختلاف نظمها السياسية والقانونية والاجتماعية الاقتصادية والثقافية. |
Cet examen intéressait un nombre important d'États parties au Pacte, à savoir 144 à la fin de la vingt-quatrième session. | UN | وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ مجموع عددها حتى نهاية الدورة الرابعة والعشرين 144 دولة. |
Cet examen intéressait un nombre important d'États parties au Pacte, à savoir 151 à la fin de la trentecinquième session. | UN | وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ مجموعها حتى نهاية الدورة الخامسة والثلاثين 151 دولة. |
Cet examen intéressait un nombre important d'États parties au Pacte, à savoir 146 à la fin de la vingtneuvième session. | UN | وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ مجموع عددها حتى نهاية الدورة التاسعة والعشرين 146 دولة. |
Cet examen intéressait un nombre important d'États parties au Pacte, à savoir 148 à la fin de la trente et unième session. | UN | وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ عددها الإجمالي حتى نهاية الدورة الحادية والثلاثين 148 دولة. |
Cet examen intéressait un nombre important d'États parties au Pacte, à savoir 151 à la fin de la trente-troisième session. | UN | وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ عددها الإجمالي حتى نهاية الدورة الثالثة والثلاثين 151 دولة. |
Il est assez surprenant de constater qu'il reste encore des États Membres qui n'ont pas adressé d'invitation permanente aux procédures spéciales ou qu'un nombre important d'États ne répondent pas aux appels urgents et aux demandes d'information adressées par les titulaires de mandat. | UN | إذ إنه من دواعي الاستغراب أنّ دولاً أعضاء لم توجّه دعوةً دائمةً للإجراءات الخاصة أو أن عدداً كبيراً من الدول لا يستجيب للنداءات العاجلة ولا لطلبات المعلومات التي يوجهها إليها المكلفون بولايات. |
Les discussions officieuses qui se sont déroulées à la Conférence du désarmement depuis le début de l'année concernant la question des matières fissiles ont clairement montré qu'un nombre important d'États membres préféraient un traité sur les matières fissiles qui, outre qu'il interdirait la production future de matières fissiles, viseraient à réduire les stocks existants. | UN | إن المناقشات غير الرسمية التي دارت في المؤتمر خلال هذه السنة بشأن مسألة المواد الانشطارية، أظهرت بوضوح، أن عدداً كبيراً من الدول الأعضاء يفضل إبرام معاهدة بشأن المواد الانشطارية تحظر ما سيُنتج منها في المستقبل، وتسعى فضلاً عن ذلك، إلى تقليص المخزونات الحالية من المواد الانشطارية. |
Il est assez surprenant de constater qu'il reste encore des États Membres qui n'ont pas adressé d'invitation permanente aux procédures spéciales ou qu'un nombre important d'États ne répondent pas aux appels urgents et aux demandes d'information adressées par les titulaires de mandat. | UN | إذ إنه من دواعي الاستغراب أنّ دولاً أعضاء لم توجّه دعوةً دائمةً للإجراءات الخاصة حتى الآن أو أن عدداً كبيراً من الدول لا يستجيب للنداءات العاجلة ولا لطلبات المعلومات التي يوجهها إليها المكلفون بولايات. |
Il est assez surprenant de constater qu'il reste encore des États Membres qui n'ont pas adressé d'invitation permanente aux titulaires de mandats au titre des procédures spéciales ou qu'un nombre important d'États ne répondent pas aux appels urgents et aux demandes d'information formulés par eux. | UN | إذ إنه من دواعي الاستغراب أنّ دولاً أعضاء لم توجّه دعوةً دائمةً للإجراءات الخاصة حتى الآن أو أن عدداً كبيراً من الدول لا يستجيب للنداءات العاجلة ولا لطلبات المعلومات التي يوجهها إليها المكلفون بولايات. |
À ce sujet, il a rappelé qu'un nombre important d'États parties à la Convention, et parmi eux une majorité d'États en développement, avaient signalé leur intention de déposer une demande à une date ultérieure puisqu'ils avaient soumis au Secrétaire général les informations préliminaires prévues par la décision de la dix-neuvième Réunion des États parties publiée sous la cote SPLOS/183. | UN | وفي هذا الصدد، أشار إلى أن عدداً كبيراً من الدول الأطراف، معظمها من الدول النامية أعربت عن نيتها في تقديم طلب في المستقبل، كما يظهر من العدد الكبير من إيداعات المعلومات الأولية التي تُجرى عملاً بمقرر الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف الوارد في الوثيقة SPLOS/183. |