"كبير المستشارين القانونيين" - Traduction Arabe en Français

    • Conseiller juridique principal
        
    • Conseiller juridique en chef
        
    • principal conseiller juridique
        
    • juridique principal de
        
    • du Conseiller juridique
        
    :: Conseiller juridique principal du Ministère sur les questions liées au droit international public et aux obligations découlant des traités internationaux UN :: كبير المستشارين القانونيين في الوزارة، معني بالقانون العام الدولي والالتزامات التعاهدية
    M. Andre Stemmet Conseiller juridique principal auprès du Ministère sud-africain des relations internationales et de la coopération UN كبير المستشارين القانونيين للدولة في وزارة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا
    Maqungo, Sivuyile Bureau du Conseiller juridique principal (Afrique du Sud) UN مكتب كبير المستشارين القانونيين الحكوميين، جنوب أفريقيا
    :: Conseiller juridique en chef de la Thaïlande dans les négociations relatives à la délimitation des frontières maritimes UN :: كبير المستشارين القانونيين لتايلند في المفاوضات بشأن تعيين الحدود البحرية
    Il est le principal conseiller juridique auprès de l'exécutif d'Irlande du Nord. UN وهو كبير المستشارين القانونيين لدى الهيئة التنفيذية لآيرلندا الشمالية.
    Sir Arthur Watts, K. C. M. G., Q. C., Conseiller juridique principal du Gouvernement du Royaume hachémite de Jordanie; UN السير آرثر واتس، K. C. M. G.، Q.C.، كبير المستشارين القانونيين لحكومة المملكة الأردنية الهاشمية؛
    Le Conseiller juridique principal du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion répond à une question. UN ورد كبير المستشارين القانونيين بمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على سؤال مطروح.
    Le Conseiller juridique principal du PNUE a expliqué qu'il conviendrait peut-être de créer un nouveau domaine de travail pour toute nouvelle activité qui ne correspondrait pas à un domaine existant. UN وأوضح كبير المستشارين القانونيين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنه قد يتعين إنشاء مجال عمل جديد لأي أنشطة جديدة لا تتوافق مع أي من المجالات القائمة.
    Le Conseiller juridique principal du PNUE a expliqué qu'il conviendrait peut-être de créer un nouveau domaine de travail pour toute nouvelle activité qui ne correspondrait pas à un domaine existant. UN وأوضح كبير المستشارين القانونيين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنه قد يتعين إنشاء مجال عمل جديد لأي أنشطة جديدة لا تتوافق مع أي من المجالات القائمة.
    En plus de son rôle de procureur, le Ministre de la justice est également Conseiller juridique principal auprès du gouvernement territorial. UN وإلى جانب كون وزير العدل هو المدعي العام، فهو يعمل بصفته كبير المستشارين القانونيين لحكومة الإقليم.
    M. Markus Schmidt, Conseiller juridique principal de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), était responsable de l'administration, de l'organisation et du déroulement du Séminaire. UN وتولى السيد ماركوس شميت، كبير المستشارين القانونيين بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولية إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وسير أعمالها.
    Participé à la négociation de nombreux accords multilatéraux et bilatéraux en tant que Conseiller juridique principal du Ministère des affaires étrangères. UN شاركت في التفاوض بشأن العديد من الاتفاقات سواء على الصعيدين المتعدد الأطراف والثنائي. وكنت كبير المستشارين القانونيين لوزارة الخارجية
    13. Le Conseiller juridique principal de la Section des conseils juridiques du HCR présente aux délégations un rapport oral sur les clauses d'exclusion, un thème dont les délégations ont recommandé l'examen continu de la part du Comité permanent. UN ٣١- قدم كبير المستشارين القانونيين بقسم المشورة القانونية العامة في المفوضية إلى الوفود تقريراً شفوياً عن أحكام الاستثناء التي تشكل موضوعاً أوصت الوفود بأن يكون محل بحث مستمر من جانب اللجنة الدائمة.
    À cette occasion, les deux unités de conseils juridiques sont devenues respectivement le Groupe des conseillers juridiques pour les poursuites et le Groupe des conseillers juridiques pour les enquêtes, constituant ensemble la Section des conseils juridiques, placée sous la supervision du Conseiller juridique principal. UN فقد تغير اسم الوحدتين الاستشاريتين إلى وحدة المستشارين القانونيين للادعاء ووحدة المستشارين القانونـيين للتحقيقات وأصبحتا تشــكلان القسم الاستشاري القانــوني الذي يتولى اﻹشــراف عليه كبير المستشارين القانونيين.
    En juillet 2007, Conseiller juridique principal de la délégation de la Fédération de Russie auprès du Tribunal international du droit de la mer pour deux affaires de prompte mainlevée dont le Tribunal était saisi, l'affaire Hoshinmaru et l'affaire Tominmaru UN شغل وظيفة كبير المستشارين القانونيين لوفد الاتحاد الروسي إلى مداولات المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن قضيتي إفراج سريع، هما: قضية " هوشيمارو " وقضية " تومينمارو " ، في تموز/يوليه 2007.
    49. Les attributions du Conseiller juridique principal et Directeur du programme AJ, qui occupe actuellement un poste P5, seront fusionnées avec celles du Directeur du Programme et Secrétaire du Comité du contrôle du respect des dispositions, qui occupe actuellement un poste D2. UN 49- وستجمع مسؤوليات كبير المستشارين القانونيين ومدير برنامج الشؤون القانونية، الذي يشغل حالياً وظيفة ف-5، ومسؤوليات مدير البرنامج وأمين لجنة الامتثال، الذي يشغل حالياً وظيفة برتبة مد-2.
    Conseiller juridique principal UN كبير المستشارين القانونيين
    1982-1985 Adjoint au Conseiller juridique en chef au Ministère des affaires étrangères, Ankara. UN نائب كبير المستشارين القانونيين بوزارة الخارجية، أنقرة.
    1985-1989 Conseiller juridique en chef au Ministère des affaires étrangères, Ankara. UN كبير المستشارين القانونيين بوزارة الخارجية، أنقرة.
    Le Conseiller juridique est le principal conseiller juridique du Secrétaire général, du Secrétariat et des autres organes de l'ONU. UN 3-3 المستشار القانوني هو كبير المستشارين القانونيين للأمين العام والأمانة العامة وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus