Bureau de l'Officier de liaison en chef | UN | مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري |
Bureau de l'Officier de liaison en chef | UN | مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري |
Réaffectation de l'emploi de temporaire de chef de la liaison militaire au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général | UN | إعادة ندب وظيفة كبير ضباط الاتصال العسكري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Réaffectation de l'emploi de temporaire de chef de la liaison militaire du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général | UN | إعادة ندب وظيفة كبير ضباط الاتصال العسكري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Bureau de l'officier de liaison principal | UN | مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري |
Réaffectation au Bureau du Directeur de l'évaluation du personnel en tenue des missions, dont la création est proposée, de 1 poste de chef du groupe de liaison militaire (P-5), le titulaire duquel remplirait la fonction | UN | إعادة ندب وظيفة واحدة (كبير ضباط الاتصال العسكري برتبة ف-5) إلى المكتب المقترح حديثا للمدير المعني بتقييم الأفراد النظاميين الميدانيين، للقيام بمهام كبير ضباط التقييم العسكري (ف-5) |
Bureau du chef des services militaires de liaison | UN | مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري |
Bureau de l'Officier de liaison en chef | UN | مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري |
Assistants linguistiques Bureau de l'Officier de liaison en chef | UN | مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري |
Bureau de l'Officier de liaison en chef | UN | مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري |
Bureau de l'Officier de liaison en chef Personnel recruté | UN | مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري |
Bureau de l'Officier de liaison en chef | UN | مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري |
Bureaux locaux Bureau du chef de la liaison militaire | UN | مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري |
Bureau du chef de la liaison militaire | UN | مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري |
En outre, le chef de la liaison militaire, qui est le conseiller militaire principal de mon Représentant spécial, doit être au courant de l'évolution de la situation sur le plan militaire et de la sécurité dans l'ensemble du Timor-Leste. | UN | وعلاوة على ذلك، يعمل كبير ضباط الاتصال العسكري بصفته مستشارا عسكريا لممثلي الخاص، وينبغي له أن يكون ملما بالأحداث العسكرية والأحداث المتعلقة بالأمن في جميع أنحاء تيمور - ليشتي. |
Des réunions de liaison hebdomadaires entre l'Unité des gardes frontière de la Police nationale et les forces armées nationales indonésiennes et 6 réunions mensuelles entre l'officier de liaison principal, le commandant des forces armées nationales indonésiennes et le commandant de l'Unité des gardes frontière ont été menées. | UN | عقدت اجتماعات اتصال أسبوعية مع وحدة دوريات الحدود التابعة للشرطة الوطنية والقوات المسلحة الوطنية الإندونيسية و 6 اجتماعات شهرية مع كبير ضباط الاتصال العسكري وقائد القوات المسلحة الوطنية الإندونيسية وقائد وحدة دوريات الحدود |
Équipe opérationnelle intégrée du Bureau du Conseiller militaire : réaffectation au nouveau Bureau du Directeur de l'évaluation du personnel en tenue des missions de 1 poste de chef du groupe de liaison militaire (P-5), dont le titulaire remplira les fonctions de responsable de l'évaluation du personnel militaire (P-5) | UN | مكتب المستشار العسكري/فريق العمليات المتكاملة: إعادة ندب وظيفة واحدة (كبير ضباط الاتصال العسكري برتبة ف-5) إلى مكتب المدير المعني بتقييم الأفراد النظاميين الميدانيين، المقترح إنشاؤه حديثا في مكتب وكيل الأمين العام، للقيام بمهام كبير ضباط التقييم العسكري (ف-5) |
La composante 1 (sécurité et protection des civils) regroupe les effectifs demandés au titre du Bureau du chef des services militaires de liaison (4 postes) et du Bureau du chef de la police (137 postes) (A/62/544, par. 45 à 54). | UN | 28 - يشمل العنصر 1، أمن المدنيين وحمايتهم، الموارد المقترحة من الموظفين لمكتب كبير ضباط الاتصال العسكري (4 وظائف) ومكتب مفوض الشرطة (137 وظيفة) (A/62/544، الفقرات 45 - 54). |