"كتمندو" - Traduction Arabe en Français

    • Katmandou
        
    :: Entre 2007 et 2008, l'organisation a ouvert un bureau à Katmandou et a encouragé les gouvernements locaux en Asie du Sud à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement. UN :: أنشأت المنظمة مكتباً في كتمندو في الفترة الواقعة بين عامي 2007 و 2008 وعــززت الحكومات المحليــة فـــي جنوب آسيا التـــي سعـــت لبلــــوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    M. Sedhai était un homme d'affaires; il se rendait fréquemment à Katmandou, où il louait une chambre près de Swayambu. UN وكان السيد سيدهاي رجل أعمال، وكان يزور غالباً مدينة كتمندو حيث استأجر غرفة بالقرب من سواينبو.
    Il note également que M. Sedhai était connu dans cette échoppe, car il s'y rendait régulièrement pour rencontrer d'autres personnes venant du district de Dhading et séjournant à Katmandou. UN وتلاحظ اللجنة أن السيد سيدهاي كان معروفاً في المقهى وأنه كان يجتمع فيه بانتظام بأفراد من مقاطعة دادنغ يقيمون في كتمندو.
    M. Sedhai était un homme d'affaires; il se rendait fréquemment à Katmandou, où il louait une chambre près de Swayambu. UN وكان السيد سيدهاي رجل أعمال، وكان يزور غالباً مدينة كتمندو حيث استأجر غرفة بالقرب من سواينبو.
    Il note également que M. Sedhai était connu dans cette échoppe, car il s'y rendait régulièrement pour rencontrer d'autres personnes venant du district de Dhading et séjournant à Katmandou. UN وتلاحظ اللجنة أن السيد سيدهاي كان معروفاً في المقهى وأنه كان يجتمع فيه بانتظام بأفراد من مقاطعة دادنغ يقيمون في كتمندو.
    Ma délégation tient également à informer la Commission que la délocalisation du Centre à Katmandou ne s'accompagnera pas de nouvelles obligations financières pour les États Membres. UN ويود وفد بلدي كذلك أن يخبر اللجنة أن نقل المركز إلى كتمندو لا ينطوي على التزامات مالية إضافية على الدول الأعضاء.
    Nous avons bon espoir que le Centre sera bientôt en mesure de commencer ses opérations à Katmandou. UN ونحن متفائلون أن المركز سوف يتمكن في وقت قريب من البدء في عملياته من كتمندو.
    2.2 Le 18 décembre 2003, M. Sedhai se trouvait à Katmandou pour une vente de cannes à sucre. UN 2-2 وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2003، كان السيد سيدهاي موجوداً في كتمندو للقيام ببعض الأعمال التجارية ولبيع قصب السكر.
    L'après-midi du 19 décembre 2003, il s'est rendu dans une échoppe à thé à Bhimsensthan, bloc no 20, au centre de Katmandou. UN وتوجّه بعد ظهر يوم 19 كانون الأول/ديسمبر إلى الجناح رقم 20 من مقهى بمسنستان الواقع في وسط كتمندو.
    2.7 Après avoir appris l'arrestation de son père, l'auteur est revenu de Katmandou pour le rechercher. UN 2-7 وبعد أن علم صاحب البلاغ باعتقال والده، عاد من كتمندو للبحث عنه.
    2.12 Le 11 mars 2002, l'auteur a été arrêté à Katmandou, devant la Cour suprême, par des membres de l'armée en civil et placé en détention dans une caserne. UN 2-12 وفي 11 آذار/مارس 2002، اعتُقل صاحب البلاغ في كتمندو أمام المحكمة العليا على يد أفراد من الجيش بملابس مدنية ووُضع قيد الاحتجاز في ثكنات الجيش.
    2.2 Le 18 décembre 2003, M. Sedhai se trouvait à Katmandou pour une vente de cannes à sucre. UN 2-2 وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2003، كان السيد سيدهاي موجوداً في كتمندو للقيام ببعض الأعمال التجارية ولبيع قصب السكر.
    L'après-midi du 19 décembre 2003, il s'est rendu dans une échoppe à thé à Bhimsensthan, bloc no 20, au centre de Katmandou. UN وتوجّه بعد ظهر يوم 19 كانون الأول/ديسمبر إلى الجناح رقم 20 من مقهى بمسنستان الواقع في وسط كتمندو.
    Président de la Commission indépendante de l'Asie du Sud pour la lutte contre la pauvreté (ISACPA), créée par les chefs d'État/de gouvernement des pays membres de l'Association de l'Asie du Sud pour la coopération régionale (SAARC), au Sommet de la SAARC tenu à Katmandou en décembre 2001 UN رئيس اللجنة المستقلة لجنوب آسيا المعنية بمكافحة الفقر التي أنشأها رؤساء دول/حكومات رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي أثناء اجتماع القمة المعقود في كتمندو في كانون الأول/ديسمبر 2001
    Je voudrais également saluer les initiatives du nouveau Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement, M. Sergio Duarte, et de son bureau, car ils ont permis des progrès considérables en ce qui concerne le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique, notamment son déplacement de New York à Katmandou. UN وأود كذلك أن أشيد بمبادرات الممثل السامي الجديد المعني بشؤون نزع السلاح، السيد سيرجيو دوارتي، ومكتبه لإحراز تقدم كبير فيما يتعلق بالمكتب الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، لا سيما في القضايا المتصلة بنقله من نيويورك إلى كتمندو.
    J'ai le plaisir d'annoncer qu'à la suite de la signature, en juillet dernier, d'un accord avec le Gouvernement népalais, le Centre Asie-Pacifique de Katmandou commencera à fonctionner dès le début de l'année prochaine. UN ويسرني أن أعلن أنه سيكون في مقدورنا، عقب التوقيع في تموز/يوليه الماضي على اتفاق مع حكومة نيبال، بدء تشغيل مركز آسيا - المحيط الهادئ من كتمندو في وقت مبكر من العام المقبل.
    L'auteur lui avait rendu visite à Katmandou le 17 décembre avant de repartir le 18 décembre s'occuper de leurs enfants restés au village. UN وقد زارته صاحبة البلاغ في كتمندو في 17 كانون الأول/ديسمبر ورجعت من عنده في 18 كانون الأول/ديسمبر للاعتناء بولديها الذين كانا في القرية.
    Le même jour, le chef du district de Katmandou a < < désavoué > > cette personne et a indiqué qu'il allait mener des recherches pour savoir si M. Sedhai avait été arrêté par la police. UN وفي اليوم نفسه، " أنكر " رئيس شرطة مقاطعة كتمندو معرفة هذا الشخص وقال إنه سيحقق فيما إذا كان السيد سيدهاي قد اعتُقِلَ من قبل الشرطة.
    L'auteur lui avait rendu visite à Katmandou le 17 décembre avant de repartir le 18 décembre s'occuper de leurs enfants restés au village. UN وقد زارته صاحبة البلاغ في كتمندو في 17 كانون الأول/ديسمبر ورجعت من عنده في 18 كانون الأول/ديسمبر للاعتناء بولديها الذين كانا في القرية.
    Le même jour, le chef du district de Katmandou a < < désavoué > > cette personne et a indiqué qu'il allait mener des recherches pour savoir si M. Sedhai avait été arrêté par la police. UN وفي اليوم نفسه، " أنكر " رئيس شرطة مقاطعة كتمندو معرفة هذا الشخص وقال إنه سيحقق فيما إذا كان السيد سيدهاي قد اعتُقِلَ من قبل الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus