"كثير من البلدان والمناطق" - Traduction Arabe en Français

    • de nombreux pays et régions
        
    Il a toutefois été établi que les importants progrès de la lutte antipaludique avaient permis de faire reculer la morbidité et la mortalité dans de nombreux pays et régions. UN ومع ذلك، تم تسجيل تقدم رئيسي في زيادة التدخلات الرئيسية لمكافحة الملاريا التي لها أثر أكيد على عدد الإصابات والوفيات في كثير من البلدان والمناطق.
    Les principaux exemples d'initiatives visant à généraliser l'utilisation des énergies renouvelables peuvent être trouvés dans de nombreux pays et régions développés et en développement. UN 44 - ويمكن الاطلاع على أمثلة رئيسية لجهود توسيع نطاق مصادر الطاقة المتجددة في كثير من البلدان والمناطق المتقدمة النمو والنامية.
    L'ampleur et la gravité des problèmes environnementaux face aux changements climatiques, à la perte de la diversité biologique et à la dégradation des services écosystémiques risquent de compromettre la réponse des Nations Unies et limitent déjà les perspectives de développement économique dans de nombreux pays et régions. UN فخطورة التحديات البيئية وشدتها في مجالات تغير المناخ وفقدان التنوع البيولوجي وتدهور خدمات النظم الإيكولوجية تهدد بكبح قدرة الأمم المتحدة على الاستجابة وتضيق بالفعل فرص التنمية الاقتصادية في كثير من البلدان والمناطق.
    La Chine considère qu'il importe de renforcer l'assistance à de nombreux pays et régions où les mines terrestres constituent une menace très sérieuse pour la vie humaine et les biens des personnes, ainsi qu'un obstacle au développement économique et à la réhabilitation sociale. UN 51 - ومضى قائلاً إن الصين تؤمن بأهمية تعزيز المساعدات المقدمة إلى كثير من البلدان والمناطق التي تشكل فيها الألغام الأرضية تهديداً خطيراً للحياة والممتلكات وتعوق التنمية الاقتصادية وإعادة التأهيل الاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus