"كذلك إلى قراراته" - Traduction Arabe en Français

    • en outre ses résolutions
        
    Rappelant en outre ses résolutions sur l'enrôlement et l'utilisation d'enfants dans les conflits armés, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته المتعلقة بتجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاع المسلح،
    Rappelant en outre ses résolutions sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels, et les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme sur le même sujet, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته المتعلقة بمسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الموضوع نفسه،
    Rappelant en outre ses résolutions sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels, et les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme sur le même sujet, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته المتعلقة بمسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الموضوع نفسه،
    Rappelant en outre ses résolutions antérieures sur les personnes handicapées et la poursuite de l'action menée en vue de l'égalisation de leurs chances et de la prise en compte de la question du handicap dans les programmes de développement ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وبمواصلة تشجيع تكافؤ الفرص وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية وإلى القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في هذا الصدد،
    Rappelant en outre ses résolutions antérieures portant prorogation du mandat des juges permanents et des juges ad litem du Tribunal siégeant aux Chambres de première instance et à la Chambre d'appel, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته السابقة المتعلقة بتمديد فترة عمل قضاة المحكمة الدولية الدائمين والمخصصين، الأعضاء في الدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف،
    Rappelant en outre ses résolutions antérieures sur les personnes handicapées et la poursuite de l'action menée en vue de l'égalisation de leurs chances et de la prise en compte de la question du handicap dans les programmes de développement ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وبمواصلة تشجيع تكافؤ الفرص وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية وإلى القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في هذا الصدد،
    Rappelant en outre ses résolutions 1998/46 du 31 juillet 1998, 2007/34 du 27 juillet 2007, 2009/35 du 31 juillet 2009 et 2010/9 du 22 juillet 2010, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته 1998/46 المـؤرخ 31 تمـوز/يوليـه 1998 و 2007/34 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007 و 2009/35 المـــؤرخ 31 تمـوز/يوليه 2009 و 2010/9 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010،
    Rappelant en outre ses résolutions 1998/46 du 31 juillet 1998, 2007/34 du 27 juillet 2007, 2009/35 du 31 juillet 2009 et 2010/9 du 22 juillet 2010, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته 1998/46 المـؤرخ 31 تمـوز/يوليـه 1998 و 2007/34 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007 و 2009/35 المـــؤرخ 31 تمـوز/يوليه 2009 و 2010/9 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010،
    Rappelant en outre ses résolutions 1998/46 du 31 juillet 1998, 2011/20 du 27 juillet 2011 et 2012/32 du 27 juillet 2012, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته 1998/46 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998 و 2011/20 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011 و 2012/32 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012،
    Rappelant en outre ses résolutions 1998/46 du 31 juillet 1998, 2007/34 du 27 juillet 2007, 2009/35 du 31 juillet 2009 et 2011/20 du 27 juillet 2011, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته 1998/46 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998 و 2007/34 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007 و 2009/35 المؤرخ 31 تموز/يوليه 2009 و 2011/20 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011،
    Rappelant en outre ses résolutions 1998/46 du 31 juillet 1998, 2007/34 du 27 juillet 2007, 2009/35 du 31 juillet 2009 et 2011/20 du 27 juillet 2011, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته 1998/46 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998 و 2007/34 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007 و 2009/35 المؤرخ 31 تموز/يوليه 2009 و 2011/20 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011،
    Rappelant en outre ses résolutions 1998/46 du 31 juillet 1998, 2011/20 du 27 juillet 2011 et 2012/32 du 27 juillet 2012, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته 1998/46 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998 و 2011/20 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011 و 2012/32 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012،
    Rappelant en outre ses résolutions réaffirmant qu'il ne peut y avoir de paix sans justice, rappelant combien il lui importe que cesse l'impunité et que les auteurs des crimes commis au Darfour soient traduits en justice, constatant avec préoccupation que l'action menée par le Procureur spécial pour le Darfour nommé par le Gouvernement soudanais n'a pas encore abouti et notant la nomination d'un nouveau Procureur spécial, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته التي يعيد فيها تأكيد أنه لا سلام دون عدل، وإذ يذكر بالأهمية التي يوليها مجلس الأمن لوضع حد للإفلات من العقاب ولكفالة مثول مرتكبي الجرائم في دارفور أمام العدالة، وإذ يعرب عن قلقه لعدم إحراز المدعي العام الخاص لدارفور الذي عينته حكومة السودان أي تقدم في عمله حتى الآن، وإذ يلاحظ تعيين مدع عام خاص جديد،
    Rappelant en outre ses résolutions réaffirmant qu'il ne peut y avoir de paix sans justice, rappelant combien il lui importe que cesse l'impunité et que les auteurs des crimes commis au Darfour soient traduits en justice, jugeant encourageantes les enquêtes actuellement diligentées par le Procureur spécial pour le Darfour nommé par le Gouvernement soudanais et engageant ce dernier à poursuivre dans cette voie, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته التي يؤكد فيها من جديد أنه لا سلام دون عدل، وإذ يذكر بالأهمية التي يوليها مجلس الأمن لوضع حد للإفلات من العقاب ولكفالة مثول مرتكبي الجرائم في دارفور أمام العدالة، وإذ يرحب بالتحقيقات التي يجريها حاليا المدعي العام الخاص بدارفور الذي عينته حكومة السودان، وإذ يشجع على إحراز المزيد من التقدم في هذا الصدد،
    Rappelant en outre ses résolutions 10/33 du 27 mars 2009, 13/22 du 26 mars 2010, 16/35 du 25 mars 2011 et 19/27 du 23 mars 2012, dans lesquelles il appelait la communauté internationale à appuyer les efforts faits au niveau national par la République démocratique du Congo et ses institutions en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme et à répondre à ses demandes d'assistance technique, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته 10/33 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، و13/22 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010، و16/35 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، و19/27 المؤرخ 23 آذار/مارس 2012، التي دعا فيها المجتمع الدولي إلى دعم الجهود التي تبذلها جمهورية الكونغو الديمقراطية ومؤسساتها على الصعيد الوطني بغية تحسين حالة حقوق الإنسان، وإلى الاستجابة لطلباتها للحصول على المساعدة التقنية،
    Rappelant en outre ses résolutions 10/33 du 27 mars 2009, 13/22 du 26 mars 2010, 16/35 du 25 mars 2011 et 19/27 du 23 mars 2012, dans lesquelles il appelait la communauté internationale à appuyer les efforts faits au niveau national par la République démocratique du Congo et ses institutions en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme et à répondre à ses demandes d'assistance technique, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته 10/33 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، و13/22 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010، و16/35 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، و19/27 المؤرخ 23 آذار/مارس 2012، التي دعا فيها المجتمع الدولي إلى دعم الجهود التي تبذلها جمهورية الكونغو الديمقراطية ومؤسساتها على الصعيد الوطني بغية تحسين حالة حقوق الإنسان، وإلى الاستجابة لطلباتها للحصول على المساعدة التقنية،
    Rappelant en outre ses résolutions 10/33 du 27 mars 2009, 13/22 du 26 mars 2010, 16/35 du 25 mars 2011, 19/27 du 23 mars 2012 et 24/27 du 27 septembre 2013, dans lesquelles il appelait la communauté internationale à appuyer les efforts faits au niveau national par la République démocratique du Congo et ses institutions en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme et à répondre à ses demandes d'assistance technique, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته 10/33 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، و13/22 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010، و16/35 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، و19/27 المؤرخ 23 آذار/مارس 2012، و24/27 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013 التي دعا فيها المجتمع الدولي إلى دعم الجهود التي تبذلها جمهورية الكونغو الديمقراطية ومؤسساتها على الصعيد الوطني بغية تحسين حالة حقوق الإنسان، وإلى الاستجابة لطلباتها للحصول على المساعدة التقنية،
    Rappelant en outre ses résolutions 10/33 du 27 mars 2009, 13/22 du 26 mars 2010, 16/35 du 25 mars 2011, 19/27 du 23 mars 2012 et 24/27 du 27 septembre 2013, dans lesquelles il appelait la communauté internationale à appuyer les efforts faits au niveau national par la République démocratique du Congo et ses institutions en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme et à répondre à ses demandes d'assistance technique, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته 10/33 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، و13/22 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010، و16/35 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، و19/27 المؤرخ 23 آذار/مارس 2012، و24/27 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013 التي دعا فيها المجتمع الدولي إلى دعم الجهود التي تبذلها جمهورية الكونغو الديمقراطية ومؤسساتها على الصعيد الوطني بغية تحسين حالة حقوق الإنسان، وإلى الاستجابة لطلباتها للحصول على المساعدة التقنية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus