"كذلك إلى مدير البرنامج" - Traduction Arabe en Français

    • en outre l'Administrateur de
        
    • en outre l'Administrateur d
        
    8. Prie en outre l'Administrateur de présenter, dans le cadre de la poursuite de la mise en oeuvre de la stratégie de financement, les rapports ci-après : UN ٨ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم التقريرين التاليين ضمن مواصلة تنفيذ استراتيجية التمويل:
    8. Prie en outre l'Administrateur de présenter, dans le cadre de la poursuite de la mise en oeuvre de la stratégie de financement, les rapports ci-après : UN ٨ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم التقريرين التاليين ضمن مواصلة تنفيذ استراتيجية التمويل:
    8. Prie en outre l'Administrateur de présenter, dans le cadre de la poursuite de la mise en oeuvre de la stratégie de financement, les rapports ci-après : UN ٨ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم التقريرين التاليين ضمن مواصلة تنفيذ استراتيجية التمويل:
    8. Prie en outre l'Administrateur de présenter, dans le cadre de la poursuite de la mise en oeuvre de la stratégie de financement, les rapports ci-après : UN 8 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم التقريرين التاليين ضمن مواصلة تنفيذ استراتيجية التمويل:
    Il a prié en outre l'Administrateur d'incorporer un examen détaillé des raisons l'ayant amené à imputer le programme des économistes à la rubrique des activités d'élaboration des programmes. UN وطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يضمن تقريره استعراضا مفصلا لمبررات تحميل البرنامج الاقتصادي على بند أنشطة إعداد البرامج.
    5. Prie en outre l'Administrateur de continuer à examiner activement le règlement financier et d'avoir des consultations à ce sujet avec le Conseil d'administration. UN 5 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج إبقاء النظام المالي قيد الاستعراض النشط وإجراء مشاورات تبعا لذلك مع المجلس التنفيذي.
    5. Prie en outre l'Administrateur de continuer à examiner activement le Règlement financier et d'avoir des consultations à ce sujet avec le Conseil d'administration. UN 5 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج إبقاء النظام المالي قيد الاستعراض النشط وإجراء مشاورات تبعا لذلك مع المجلس التنفيذي.
    9. Prie en outre l'Administrateur de veiller à ce que les pays bénéficiaires de programmes soient pleinement associés à l'élaboration et au suivi du cadre de résultats stratégiques ainsi qu'aux rapports établis à ce sujet; UN ٩ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج تمكين البلدان المستفيدة من البرنامج من المشاركة مشاركة كاملة في إعداد إطار النتائج الاستراتيجية ورصده وإعداد التقارير بشأنه؛
    12. Prie en outre l'Administrateur de soumettre des cadres de résultats stratégiques et des cadres intégrés d'allocation des ressources, selon qu'il conviendra, pour les fonds administrés par le PNUD, et de les incorporer dans le cadre de financement pluriannuel. UN ١٢ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم النتائج الاستراتيجية وأطر الموارد المتكاملة، حسب الاقتضاء، بالنسبة للصناديق التي يديرها البرنامج اﻹنمائي وأن يدمجها في اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات.
    12. Prie en outre l'Administrateur de soumettre des cadres de résultats stratégiques et des cadres intégrés d'allocation des ressources, selon qu'il conviendra, pour les fonds administrés par le PNUD, et de les incorporer dans le cadre de financement pluriannuel. UN 12 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم النتائج الاستراتيجية وأطر الموارد المتكاملة، حسب الاقتضاء، بالنسبة للصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي وأن يدمجها في الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    5. Prie en outre l'Administrateur de débloquer par la suite le solde des majorations indiqué dans la colonne (5) de l'annexe à la présente décision dans toute la mesure où le solde des ressources programmables à la fin du cinquième cycle le permettra; UN ٥ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج القيام لاحقا باﻹفراج عن مبالغ المكافآت المتبقية الواردة في العمود ٥ من مرفق هذا المقرر إلى حد لايتجاوز المستويات التي يتمكن رصيد الموارد القابلة للبرمجة من استيعابها في نهاية الدورة الخامسة.
    5. Prie en outre l'Administrateur de débloquer par la suite le solde des majorations indiqué dans la colonne (5) de l'annexe à la présente décision dans toute la mesure où le solde des ressources programmables à la fin du cinquième cycle le permettra; UN ٥ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج القيام لاحقا باﻹفراج عن مبالغ المكافآت المتبقية الواردة في العمود ٥ من مرفق هذا المقرر إلى حد لايتجاوز المستويات التي يتمكن رصيد الموارد القابلة للبرمجة من استيعابها في نهاية الدورة الخامسة.
    5. Prie en outre l'Administrateur de débloquer par la suite le solde des majorations indiqué dans la colonne (5) de l'annexe à la présente décision dans toute la mesure où le solde des ressources programmables à la fin du cinquième cycle le permettra; UN ٥ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج القيام لاحقا باﻹفراج عن مبالغ المكافآت المتبقية الواردة في العمود ٥ من مرفق هذا المقرر إلى حد لايتجاوز المستويات التي يتمكن رصيد الموارد القابلة للبرمجة من استيعابها في نهاية الدورة الخامسة.
    4. Prie en outre l'Administrateur de mener les initiatives relatives à la mobilisation des ressources de façon compatible avec le plan de développement humain durable, défini dans la décision 94/14 et les priorités de développement; UN ٤ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن ينفذ هذه المبادرة وفقا ﻹطار التنمية البشرية المستدامة الوارد في المقرر ٤٩/٤١، وبما يتفق مع أولويات التنمية الوطنية؛
    4. Prie en outre l'Administrateur de mener les initiatives relatives à la mobilisation des ressources de façon compatible avec le plan de développement humain durable, défini dans la décision 94/14 et les priorités de développement; UN ٤ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن ينفذ هذه المبادرة وفقا ﻹطار التنمية البشرية المستدامة الوارد في المقرر ٤٩/٤١، وبما يتفق مع أولويات التنمية الوطنية؛
    4. Prie en outre l'Administrateur de mener les initiatives relatives à la mobilisation des ressources de façon compatible avec le plan de développement humain durable, défini dans la décision 94/14, et les priorités de développement national; UN ٤ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن ينفذ هذه المبادرة وفقا ﻹطار التنمية البشرية المستدامة الوارد في المقرر ٤٩/٤١، وبما يتفق مع أولويات التنمية الوطنية؛
    5. Prie en outre l'Administrateur de faire rapport au Conseil d'administration à sa session annuelle de 2006 sur les progrès réalisés dans l'application du troisième cadre de coopération pour la coopération Sud-Sud. UN 5 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج تقديم تقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2006 عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار التعاون الثالث فيما بين بلدان الجنوب.
    5. Prie en outre l'Administrateur de faire rapport au Conseil d'administration à sa session annuelle de 2006 sur les progrès réalisés dans l'application du troisième cadre de coopération pour la coopération Sud-Sud. Application des recommandations UN 5 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج تقديم تقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2006 عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار التعاون الثالث فيما بين بلدان الجنوب.
    7. Prie en outre l'Administrateur d'intensifier les efforts de mobilisation des ressources dans tous les domaines, y compris celui des programmes multinationaux. UN ٧ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقوم بتحسين جهود تعبئة الموارد في جميع المجالات، بما في ذلك البرامج المشتركة بين اﻷقطار.
    7. Prie en outre l'Administrateur d'intensifier les efforts de mobilisation des ressources dans tous les domaines, y compris celui des programmes multinationaux. UN ٧ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقوم بتحسين جهود تعبئة الموارد في جميع المجالات، بما في ذلك البرامج المشتركة بين اﻷقطار.
    7. Prie en outre l'Administrateur d'intensifier les efforts de mobilisation des ressources dans tous les domaines, y compris celui des programmes multinationaux. UN ٧ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقوم بتحسين جهود تعبئة الموارد في جميع المجالات، بما في ذلك البرامج المشتركة بين اﻷقطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus