Je ne déteste que ceux qui m'exècrent. | Open Subtitles | إني كراهيتي مشحونة ضد مبغضيَّ، أيْ أنت، أيها البشريّ |
C'est bien de rencontrer quelqu'un qui déteste votre famille autant que moi. | Open Subtitles | من الجيد أن أقابل شخصاً يكره عائلتك بقدر كراهيتي لها. |
Et tu sais combien je déteste ça. | Open Subtitles | كما تعرفين مدى كراهيتي لفعل مثل هذه الشئ. |
Quand je te prendrai dans mes bras, la chaleur que tu sentiras sera ma haine brûlante. | Open Subtitles | وأني كلما عانقتك، فإن الدفء الذي تشعرين به ناتج من كراهيتي التي تحترق. |
Cher sénateur, ma haine m'apporte de la lucidité. | Open Subtitles | أيها السيناتور , كراهيتي تمنحني صفاء الذهن |
Lorsqu'on veut détester, on trouve toujours un prétexte... | Open Subtitles | لاحظت أنها كانت تميل إلى كراهيتي وكانت سرعان ما ستجد عذراً لذلك |
Ce n'est qu'une question de temps avant que mon aversion pour le soleil ne soit découverte. | Open Subtitles | إذن إنها مسألة وقت قبل أن تصبح كراهيتي لضوء الشمس واضحة |
Et tu sais à quel point je déteste ça quand le Gouverneur appelle. | Open Subtitles | و أنتم تعرفون مدى كراهيتي للإتصال من قبل المحافظ |
Je crois qu'il ne me déteste plus, mais je suis toujours la méchante. | Open Subtitles | أعتقد بأنه تخطى مسألة كراهيتي لاكنني لا أزال الشخص السيئ |
Bien que je déteste l'admettre, ton père a raison. | Open Subtitles | بقدر كراهيتي للاعتراف بذلك، والدك محق. |
- Il me déteste. - C'est faux. | Open Subtitles | نشأ على كراهيتي هو لا يفعل ذلك |
Même si je déteste devoir te dire ça bam-bam, maintenant qu'on a le contrôle du plutonium, on est quitte. | Open Subtitles | بقدر كراهيتي لأن أقول هذا الآن بعد أن حصلنا على البلوتونيوم -أصبحنا متعادلين |
- Je déteste ce que Glenn a dit. | Open Subtitles | -أتعرفين سببَ كراهيتي لما قالته (غلين)؟ -مهلاً، أبقي على هذه الفكرة |
À cet instant, toute ma culpabilité, ma honte, la haine de moi-même, ont explosé en rage. | Open Subtitles | ,في هذه اللحظة, كل ذنبي ,كل خزيي ,كل كراهيتي لنفسي .تحولت إلى غضب شديد |
Je peux résister à un peu de haine sexe. | Open Subtitles | .يمكنني الصمود قليلًا أمام كراهيتي للجنس |
Et, contrairement à vous, ma haine envers le Pape Borgia est publique. | Open Subtitles | وخلاف ما انت عليه, كراهيتي من هذا بورجيا البابا صار بين العامه بالفعل. |
Ma haine du pape Borgia est déjà public. | Open Subtitles | كراهيتي من هذا البابا بورجيا صار بين العامه بالفعل. |
C'est ici que j'entrepose ma haine, Becky... et c'est ici que je préparerai ma vengeance finale. | Open Subtitles | هنا حيث أخبئ كراهيتي وحيث أجهز نفسي للمعركه الأخيره |
Regarde, tu as tous les droits de me détester, okay, mais tu n'as pas a être ce gars. | Open Subtitles | لديك كل الحق في كراهيتي لكن لست مضطراً أن تكون ذاك الرجل... |
Tu dis des choses comme ça, et après je n'arrive pas à te détester. | Open Subtitles | تقول أشياءاً كهذه وتجعل كراهيتي لك أمر مُحال! |
Je dois admettre que ça va à l'encontre de mon aversion pour la chaleur, les endroits exigus, situés sous terre, l'humidité, les trappes, les échelles, le noir, l'écho, et déféquer dans un seau. | Open Subtitles | حسناً من المسلم به ان صقل المعلومات هذا ضد كراهيتي المعروفة جداً للحرارة، الاماكن الضيقة النزول تحت مستوى سطح الارض |